The United Kingdom's defence posture in the South Atlantic has remained unchanged for many years. |
Оборонительная доктрина Соединенного Королевства в Южной Атлантике остается неизменной на протяжении многих лет. |
As part of the United Kingdom's defence posture, the Royal Navy has a continuous presence in the South Atlantic. |
В рамках оборонительной доктрины Соединенного Королевства Королевские военно-морские силы постоянно присутствуют в Южной Атлантике. |
The United Kingdom's military presence in the South Atlantic is defensive. |
Военное присутствие Соединенного Королевства в Южной Атлантике носит оборонительный характер. |
As you are aware, the Argentine Republic has repeatedly protested to the international community against the militarization of the South Atlantic. |
Как Вам известно, Аргентинская Республика неоднократно выступала перед международным сообществом с осуждением милитаризации Южной Атлантики. |
Approximately 71 per cent of the population is concentrated in the South Province. |
Около 71 процента населения проживает в Южной провинции. |
The project will end without the renovation of the Library and South Annex Buildings. |
Проект будет завершен без ремонта Библиотеки и Южной пристройки. |
According to the Russian delegation, they were situated in sovereign Abkhazia and South Ossetia, respectively. |
Согласно российской делегации, они находятся в суверенной Абхазии и Южной Осетии соответственно. |
As for the long term, the safety and security of the Library and South Annex Buildings cannot be guaranteed. |
В долгосрочной перспективе невозможно гарантировать охрану и безопасность зданий Библиотеки и Южной пристройки. |
Claims of militarization of the South Atlantic were wholly false. |
Утверждения о милитаризации Южной Атлантики являются полностью необоснованными. |
The delegation of Pakistan requested ESCAP to undertake a study on the role of regional cooperation for enhanced energy security in South and South-West Asia. |
Делегация Пакистана просила ЭСКАТО провести исследование роли регионального сотрудничества в целях укрепления энергетической безопасности в Южной и Юго-Западной Азии. |
The senior officials segment was opened by the Director of the Subregional Office for South and South-West Asia. |
Этап заседаний старших должностных лиц открыл Директор Субрегионального отделения для Южной и Юго-Западной Азии. |
Sir, they've also assassinated the South Korean Prime Minister. |
Сэр, они застрелили премьер-министра Южной Кореи. |
The Vice President just landed on the South lawn. |
Вице-президент только что приземлился на Южной лужайке. |
The Falkland Islands, the British colony in the South Atlantic, has fallen. |
Захвачены Фолклендские острова, британская колония в Южной Атлантике. |
Call your contacts at the South Dakota state police. |
Свяжись с полицейским участком в Южной Дакоте. |
Upon receipt of the order of the troops will in South Ossetia, after eight hours. |
После получения приказа войска будут в Южной Осетии через восемь часов. |
He was recently inducted into the South Carolina Coaches Hall of Fame. |
Он был недавно избран в зал славы тренеров Южной Каролины. |
We're getting married in the spring in, South Carolina. |
Мы женимся весной в Южной Каролине. |
I found a few places for you in the South Cheolla province. |
Я нашла для тебя несколько мест в Южной Чолле. |
It's trying to make its way around the South Lawn fountain. |
Он пытается обогнуть фонтан на южной лужайке. |
You're a long way from your condo in South Florida, Gregorek. |
Далеко ты забрался от своей квартирки в Южной Флориде, Грегорик. |
A 25-year-old Harvard Law graduate took South Carolina State Senate District Fourteen by storm. |
25-летний выпускник юридического факультета Гарварда завоевал 14 округ Сената Южной Каролины. |
I was raised on the South Side of Chicago. |
Я выросла в Южной части Чикаго. |
Here's a typical South Atlantic contact call from the '70s. |
Это типичный контактный зов Южной Атлантики 70-х годов. |
They are on the traverse between the South Summit and the Hillary Step right now. |
Они сейчас на траверсе между Южной вершиной и Ступенью Хиллари. |