Английский - русский
Перевод слова South
Вариант перевода Южной

Примеры в контексте "South - Южной"

Примеры: South - Южной
The Falkland Islands in the south Atlantic are named after him. В его честь были названы Фолклендские острова в южной Атлантике.
It connects the city center with the railway station to the south. Соединяет район железнодорожного вокзала с южной частью города.
Osram will install four scoreboards in the stadium, on the north and south ends, above the bleachers. Компания Osram установит четыре табло на стадионе - над северной и южной трибунами.
On the south side of the island group, it is dissolved into many small islands and waterways. На южной стороне архипелаг «распыляется» на множество мелких островов и проливов.
The Resolute desk is near the south wall in the Oval Office. БЕЛЫЙ ДОМ Стол находится рядом с южной стеной Овального Кабинета.
A woman comes out of the south apartment holding a baby. Женщина выходит из южной квартиры, в руках у неё ребёнок.
It's a white Stucco job on the south side of the street. Дом с белой штукатуркой на южной стороне улицы.
The front entrance is located on the south side, from the courtyard. Парадный вход расположен с южной стороны, со двора.
The upper part of the former settlement can be reached from its north and south side. До верхней части бывшего поселения можно добраться с северной и южной стороны.
At the sound of shooting, the second team approached the area from the south. Услышав выстрелы, члены второй группы подошли к этому месту с южной стороны.
Amy says you dro all the way from south carolina To be with her. Эми говорила, что вы проехали на машине весь путь от Южной Каролины, чтобы быть с ней.
No, I'm not taking the job in south Carolina. Нет. Я отказался от работы в Южной Каролине.
While the Eastern Sea hems them in both south and east. В то время как рубцы Восточного моря их в южной и Восточной.
Seems a little cold for the south parlor. Что-то тут прохладно для южной гостиной.
I saw Detective James Gordon shooting Mayor Theo Galavan on the south side docks. Я видел детектива Джеймса Гордона стрелявшего в мэра Тео Гэлавана на южной стороне доков.
In the south, different breeds can be found. В южной же части можно повстречать представителей различных пород.
Most of the population of the district is concentrated in the extreme south where some agriculture is possible: the main crop is barley. Основное население округа проживает в южной части, где возможно сельское хозяйство и основным злаком является ячмень.
By the early afternoon they had crossed the airstrip and had occupied abandoned defensive works on the south side. Вскоре после полудня американские войска пересекли аэродром и заняли оставленные оборонительные позиции в южной части острова.
The strait is at 53 degrees south. Пролив находится на 53-м градусе южной широты.
The county town is Dorchester which is in the south. Столицей графства является город Дорчестер, расположенный в его южной части.
Gunship, come in. Hawk, we need an evac in the south tower. Корабль, приём. "Ястреб", нам нужна эвакуация из южной башни.
The Republic Army is in the north and south towers, level 46. ДРОИД: Республиканская армия в северной и южной башне, уровень 46.
There was a secondary explosion on the south side of the building. Был вторичный взрыв, в южной части здания.
And now back to the south Dakota morning movie И снова с нами "Утренний фильм для Южной Дакоты".
He went down the south side. Он направился вниз по южной стороне.