Английский - русский
Перевод слова South
Вариант перевода Южной

Примеры в контексте "South - Южной"

Примеры: South - Южной
Instead, I should like to return to the statement made by the South Korean representative this morning. Вместо этого я хотел бы вернуться к заявлению, с которым выступил представитель Южной Кореи сегодня утром.
The security group held an exchange of views on the current situation on the borders of Abkhazia and South Ossetia with Georgia. В группе по безопасности состоялся обмен мнениями о текущей обстановке на границах Абхазии и Южной Осетии с Грузией.
The chief issue of the Geneva discussions - of Georgia's commitments not to use force against South Ossetia and Abkhazia - continued to be discussed. Продолжилось обсуждение главного вопроса женевских дискуссий - обязательств Грузии о неприменении силы против Южной Осетии и Абхазии.
There is also an increasing number of privately-owned legal firms mainly on South Tarawa. Также увеличивается число частных юридических контор, в основном на Южной Тараве.
Regional disparities persist, with around 90 per cent of jobs concentrated in the South Province. Сохраняется региональный дисбаланс, поскольку около 90 процентов рабочих мест сконцентрированы в Южной провинции.
In general, the public policy space was greater in some South American countries. Следует отметить, что в целом в некоторых странах Южной Америки существуют более широкие возможности для маневра в сфере государственной политики.
In South and East Asia, Australia is playing a leadership role in areas in which it has experience and expertise. В Южной и Восточной Азии Австралия играет ведущую роль в областях, где у нее имеется опыт и компетенция.
Similar workshops have been held in East Africa, as well as South and Central Asia. Аналогичные практикумы состоялись в Восточной Африке, а также в Южной и Центральной Азии.
COE/ACFC encouraged a constructive approach to finding a just and lasting solution to the conflict over South Ossetia and Abkhazia. ККРК-СЕ призвал использовать конструктивный подход в деле поиска справедливого и прочного урегулирования конфликта вокруг Южной Осетии и Абхазии.
The United Kingdom welcomes continuing cooperation between States in the zone of peace and cooperation of the South Atlantic. Соединенное Королевство приветствует продолжающееся сотрудничество государств в зоне мира и сотрудничества в Южной Атлантике.
Delegations from Georgia, the Russian Federation and the United States, as well as Abkhaz and South Ossetian representatives participated in the discussions. В переговорах принимали участие делегации Грузии, Российской Федерации и Соединенных Штатов, а также представители Абхазии и Южной Осетии.
These hearings enabled the conviction by the South Kivu military court of nine accused officers, including Lieutenant-Colonel Kibibi Mutware. Эти слушания позволили военному суду Южной Киву осудить девять обвиняемых офицеров, включая подполковника Кибиби Мутваре.
The United Kingdom had carried out routine military exercises and maintained an unchanged defensive military posture in the South Atlantic for 30 years. Соединенное Королевство проводит обычные военные учения и сохраняет оборонительные посты в Южной Атлантике без каких-либо изменений на протяжении 30 лет.
Brazilian cooperation agreements are in place with 30 developing countries in South, Central and North America and the Caribbean. Соглашения о сотрудничестве с Бразилией действуют в 30 развивающихся странах Южной, Центральной и Северной Америки и Карибского бассейна.
We now must ensure that Georgia whole and free includes all the people of South Ossetia and Abkhazia. Теперь необходимо обеспечить полное и свободное вхождение всех жителей Южной Осетии и Абхазии в состав Грузии.
In North and South Kivu, developments show prospects for improvement. В Северной и Южной Киву события свидетельствуют о перспективах на улучшение обстановки.
Individual universities, such as Rhodes University in South Africa,19 and Imperial College London,20 offer short courses on relevant topics. Некоторые университеты, например Родосский университет в Южной Африке и Лондонский имперский колледж, организуют краткосрочные курсы по соответствующим темам.
The lowest implementation of the Action Plan in this area was observed in Central, South and South-West Asia and in African countries. Самый низкий показатель осуществления Плана действий в этой области отмечался в Центральной, Южной и Юго-Западной Азии и в странах Африки.
Strong economic growth continued in South and South-West Asia in 2006. В 2006 году экономика Южной и Юго-Западной Азии продолжала развиваться высокими темпами.
The Chairman of the Africa South Division expressed his thanks to the Convener for the course held in September 2006 in Maputo. Директор Отдела южной части Африки выразил благодарность руководителю Группы за организацию курсов в Мапуту в сентябре 2006 года.
The European Union considers that the situation in South Ossetia did not allow for a free expression of the popular will. Европейский союз считает, что ситуация в Южной Осетии не способствовала свободному волеизъявлению ее населения.
The same applies to the "presidential elections" in South Ossetia, Georgia. То же самое касается и «президентских выборов» в Южной Осетии, Грузия.
In the East, South and South-East Asia, with few exceptions, countries are poorly endowed with minerals, oil and gas. В Восточной, Южной и Юго-Восточной Азии за немногими исключениями страны слабо обеспечены полезными ископаемыми, нефтью и газом.
On-site swing space is being created in the third basement and in parts of the Library and South Annex Buildings. В пределах комплекса подменные помещения создаются на третьем подвальном этаже и в отдельных частях здания Библиотеки и Южной пристройке.
Colombia supports all initiatives for the peaceful settlement of conflicts and the promotion of peace and cooperation in the South Atlantic. Колумбия поддерживает все инициативы по мирному разрешению споров и по укреплению мира и сотрудничества в Южной Атлантике.