Английский - русский
Перевод слова South
Вариант перевода Южной

Примеры в контексте "South - Южной"

Примеры: South - Южной
Its façades, especially that on the south, exhibit all the richness of the late Gothic style. Его фасады, особенно на южной стороне, показывают всё богатство поздней готики.
As we approach from the south, we All first take care of the south road. А поскольку мы врываемся с юга, мы позаботимся о южной дороге.
The provinces in the south central and south have continued to experience low incident numbers during the past three months. За последние три месяца количество инцидентов в мухафазах южной центральной и южной частей страны по-прежнему было незначительным.
Local administration in the south was further strengthened during the reporting period, as a result of the increasing capacity of the official self-governing structures in the south to exercise their authority over the area. Органы местного управления в южной части Ливана были еще более укреплены в течение отчетного периода в результате углубления полномочий официальных самоуправляющихся структур на юге по поддержанию контроля за этими районами.
But as global temperature rise... the animals living in South Australia have nowhere further south to move. Но с глобальным потеплением животным Южной Австралии некуда плыть дальше на юг.
Chernomorets is a small Bulgarian town located on the south side of the bay Burgaského not much known to tourists, but nice and popular. Черноморец малого болгарский город, расположенный на южной стороне бухты Burgaského не очень известна туристам, но красиво и популярной.
6 on the south side, probably another 4 on the east. Шестеро на южной стороне, остальные четверо - предположительно на восточной.
This is the one we took on the south face. Вот один, которого мы взяли на южной стороне.
Bring Biggs and Newman in from the south side of the viaduct. Поставь Биггса и Ньюмана с южной стороны виадука.
Jo. Just entered the south end of the park. Только что вошел в парк с южной стороны.
Spartacus raids the commerce of all south Italy. А Спартак рыскает по всей Южной Италии.
For a three years I was serve at the south border. Я на южной границе три года прослужил.
Looks like it used to be on the south side of the campus. Похоже, она была в южной части кампуса.
Take up position on the south side of the dam. Займите позицию на южной стороне плотины.
There are steps carved into the south side of the Wall. С южной стороны в Стене вырублены ступени.
They upstairs in the south bedroom, Miss Sally. Они наверху в южной спальне, мисс Салли.
I'm at the south side with my men. Я на южной стороне со своими ребятами.
Reliable statistics are not yet available, but poverty in Europe's south is increasing for the first time in decades. Надежной статистики пока нет, но бедность в Южной Европе растет впервые за последние десятилетия.
There's a parking lot at the south end of Fourth Street. В южной части 4-й улицы есть парковка.
The perimeter of the flat top is surrounded by a powerful defensive wall broken in the south by the entrance. По периметру площадка окружена мощным оборонительным валом, прерывающимся с южной стороны въездом.
A tower on the south end of the island is visible from ships transiting the Old Bahama Channel. Башня на его южной оконечности легко заметна с судов, проходящих Старым Багамским проливом.
Lorisids live in tropical, central Africa as well as in south and southeast Asia. Лориевые встречаются в тропических лесах Центральной Африки, а также в Южной и Юго-Восточной Азии.
In large semi-circular windows surrounding the Cathedral gallery (the south side of it) used to stand cannons aimed at steppe. В больших полукруглых окнах окружающей собор галерее (с южной её стороны) раньше стояли нацеленные на задонскую степь пушки.
There are no cameras in the south staircase. У них нет камер в пролете южной лестницы.
To the south lies the Plain. В южной части находится озеро Светлая жизнь.