| The security situation in North and South Kivu remains extremely worrying. | Положение в области безопасности в Северной Киву и Южной Киву продолжает вызывать большую обеспокоенность. |
| However, only in South Australia was it made available in newsagents. | Тем не менее, только в Южной Австралии был он представлен в газетных киосках. |
| Cody Hall from Cheyenne River Reservation in South Dakota also reported being strip-searched. | Коди Холл из резервации Шайенн-Ривер в Южной Дакоте также сообщил, что они обыскивали с раздеванием. |
| Except in February in South Dakota in storm season. | Вот только в Южной Дакоте в феврале как раз сезон гроз. |
| South Koreans certainly have much to thank the Americans for. | Жителям Южной Кореи, конечно же, много за что можно поблагодарить американцев. |
| The county was named for General Francis Marion of South Carolina. | Округ назван в честь героя войны за независимость генерала Френсиса Мэриона из Южной Каролины. |
| 1992 - South American production ends. | 1992 - окончание производства Fuego в Южной Америке. |
| Let alone doing business here in South Florida. | Не говоря уже о том, что он занимается бизнесом здесь, в Южной Флориде. |
| Eventually construction of the new South Stand began in Spring 2007. | Тем не менее, весной 2007 года строительство новой Южной трибуны, наконец, началось. |
| Battle of South Mountain September 14. | Утром 14 сентября началось сражение у Южной Горы. |
| The drug-related violence that's plagued South Florida... | Бич Южной Флориды - это насилие, завязанное на наркотиках... |
| All South Korean Nationals, clean criminal records. | Все граждане Южной Кореи, ни в чём криминальном не замешаны. |
| We therefore reject all the allegations of the South Korean representative. | В свете сказанного мы отвергаем все утверждения, с которыми выступил представитель Южной Кореи. |
| Insecurity in the South Balkans is also growing. | В южной части Балкан ситуация также становится все более опасной. |
| South Atlantic cooperation could start in 2000. | Деятельность по сотрудничеству в Южной Атлантике может быть начата в 2000 году. |
| Increases were largest in South, East and South-East Asia. | Самое значительное повышение этого показателя было отмечено в Южной, Восточной и Юго-Восточной Азии. |
| Assist affected populations and displaced persons in North and South Kivu. | Оказание помощи уязвимым слоям населения и вынужденным переселенцам в Северной и Южной Киву. |
| Listen carefully these days to Israelis and South Koreans. | Прислушивайтесь внимательно в наши дни к израильтянам и жителям Южной Кореи. |
| The two South Island locomotives were later transferred north. | Два острова в южной части озера были сформированы подводными извержениями позже. |
| A South American country supports volunteers teaching inmates accounting and how to start small businesses. | В одной из стран Южной Америки обеспечивается поддержка добровольных курсов подготовки заключенных в области бухгалтерского учета и создания малых предприятий. |
| The South Korean authorities should know this. | Власти Южной Кореи должны отдавать себе в этом отчет. |
| The concept for these diseases originates in South American countries. | Концепция, связанная с этими болезнями, возникла в странах Южной Америки. |
| The focus group concluded that South and South-West Asia was undergoing rapid urbanization. | Тематическая группа сделала вывод о том, что в Южной и Юго-Западной Азии происходит быстрая урбанизация. |
| I want my South Korean colleague to answer that question. | Я хотел бы, чтобы мой коллега из Южной Кореи ответил на этот вопрос. |
| The Russian armed forces never replaced the legal authorities in either Georgia or South Ossetia. | При этом российские вооруженные силы ни в самой Грузии, ни в Южной Осетии законные власти не подменяли. |