Примеры в контексте "Something - Нечто"

Примеры: Something - Нечто
I'm telling you, you have to do something more... especially when it means losing that arm if you don't. Я и говорю, нужно делать нечто большее... особенно, если это грозит потерей руки в случае отказа.
Deep down, she always knew there was something big she needed to do. В глубине души она всегда знала, что есть нечто большое, что она должна сделать.
You know, I'm getting to a point in my life where I need something more than just a good time. Понимаешь, моя жизнь подошла к тому моменту когда мне нужно нечто большее, чем просто хорошо проводить время.
Instead of trying to create something totally new, the focus should be on improving the system of United Nations stand-by forces. Вместо того чтобы создавать нечто совершенно новое, следует сосредоточить усилия на совершенствовании системы резервных сил Организации Объединенных Наций.
These are not abstract points; rather, these rights tell us something important about the actual life of every individual and every social group. Это отнюдь не абстрактные понятия; напротив, эти права сообщают нам нечто важное о реальной жизни каждого индивида и каждой социальной группы.
Sustained autonomy could be defined as something between self-government and full independence where a self-governing country would be able to maintain continuous sustenance through budgetary, administrative and technical support from a sustaining State. Поддерживаемую автономию можно определить как нечто находящееся посредине между самоуправлением и полной независимостью, когда самоуправляющаяся страна будет иметь возможность поддерживать устойчивое существование за счет бюджетной, административной и технической поддержки со стороны поддерживающего государства.
Which means there's something on this swamp preserve that's worth killing for to keep a secret. А значит, в этом заповедном болоте есть нечто, ради чего стоило убивать, чтобы сохранить это в секрете.
But I ended up finding something a little bit better than Но я нашла нечто поинтереснее, чем
For the first time, I was doing something completely senseless that, if I went through with it, I would be lost. Впервые в жизни я сделал нечто настолько абсурдное, что грозило мне гибелью.
I just know there's something dark in me... and I hide it. Я знаю одно... во мне есть нечто темное... и я это скрываю.
Informant has it something big's going off, and I am not referring to Ray's unsavoury teenage fantasies. Информатор обещал нечто грандиозное, и я не имею в виду мерзкие подростковые фантазии Рэя.
I got wind that something serious was going to happen last night but I didn't know anything about a body. Мне было известно, что готовится нечто серьёзное, но про тело я не знал.
I'm sure that there's something Mac and I can do for you... that will convince you to help us. Ведь наверняка есть нечто, что Мак и я могли бы сделать дабы убедить тебя помочь нам.
Whether we are talking about the implementation of resolution 48/162 or other reforms, this is something that must be emphasized and borne in mind. Говорим ли мы об осуществлении резолюции 48/162 или о других реформах - это нечто такое, что мы должны осознать и иметь в виду.
For example, we thought that something positive would emerge when the United States of America decided to conduct a nuclear posture review in October 1993. Например, мы думали, что произойдет нечто позитивное, когда Соединенные Штаты Америки решили провести обзор ядерной политики в октябре 1993 года.
We all know trust is fundamental, but when it comes to trusting people, something profound is happening. Все мы знаем, насколько важно доверие, но когда дело доходит до доверия к людям, происходит нечто трудное для понимания.
What if I've done something terrible and don't remember? Что делать, если я сделал нечто ужасное и не помните?
You did, but I'm back because there's more work to be done... something bigger than both of us. Да, но я вернулся, потому что у нас еще осталась работа... Нечто большее, чем мы с тобой.
And I do it because I understand that when something becomes a liability, you cut it loose for the greater good. Я пошла на это, потому что понимаю: когда нечто становится непосильной ношей, от этого отказываются ради высшего блага.
Let's assume, just for fun, that the answer is something that might be helpful. Давайте предположим, просто смеха ради, что ответ, это нечто, что может оказаться полезным.
See, if I had something better to give you in exchange for you holding on to it... Возможно, я мог бы дать тебе нечто лучшее в обмен на твои сведения...
That's quite nice and that's very rare to have something that nice. Это очень приятно, и это большая редкость - нечто столь приятное.
Were I you... I might encourage Governor Rogers not just to send the gold, but to send something more. На вашем месте я бы намекнул губернатору, что стоит послать им нечто большее, чем просто золото.
It's not all of you, but we are trying to build something special here. Знаю, не все вы этим занимаетесь, но мы тут строим нечто особенное.
For this reason, we feel that stopping a vote on the amendment is not something that we can support. По этой причине мы полагаем, что неголосование по поправкам представляет собой нечто, что мы никак не можем поддержать.