We just did something special. |
Только что между нами было нечто особенное. |
I meant something less mournful. |
Я имела в виду нечто менее траурное. |
There is something deeper. |
Есть нечто гораздо важнее и глубже. |
You're really something. |
Вы в самом деле нечто особенное. |
Maybe something she found out. |
Возможно нечто, о чём она узнала. |
It's something very important. |
Я хочу сказать тебе нечто очень-очень важное. |
Slavery did something similar. |
Нечто аналогичное может быть сказано и о рабстве. |
Because I already suspected something |
Потому что я предчувствовала нечто подобное. |
Something... something strange happened the other day. |
Иногда нечто странное происходит. |
and something happened - Something terrible. |
Но произошло нечто... что-то ужасное |
Don't you know you represent something'? |
Что ты олицетворяешь нечто? |
I learned something new. |
Я узнал нечто новое. |
Baby, you are something! |
Крошка, ты - нечто. |
We're just trying to experience something. |
Мы просто пытаемся испытать нечто. |
But I've seen something real. |
Но я увидел нечто настоящее. |
You wouldn't want me to do something awful. |
Иначе я сделаю нечто ужасное. |
But something brilliant is taking her place. |
Нечто драгоценное займёт её место. |
Well, this is something out here. |
Да, это нечто. |
You'll see something bright. |
Там вы увидите нечто яркое. |
I did something rash. |
Я сделала нечто опрометчивое. |
I did [sighs] something terrible. |
Я сделал нечто ужасное. |
That was really something. |
Это было просто нечто. |
I think something worse. |
Думаю, нечто более ужасное. |
No. I awakened something. |
Не мы, я разбудил нечто. |
There's something horrible happening in my house. |
моем доме происходит нечто страшное. |