| We just did something special. | Только что между нами было нечто особенное. |
| I meant something less mournful. | Я имела в виду нечто менее траурное. |
| There is something deeper. | Есть нечто гораздо важнее и глубже. |
| You're really something. | Вы в самом деле нечто особенное. |
| Maybe something she found out. | Возможно нечто, о чём она узнала. |
| It's something very important. | Я хочу сказать тебе нечто очень-очень важное. |
| Slavery did something similar. | Нечто аналогичное может быть сказано и о рабстве. |
| Because I already suspected something | Потому что я предчувствовала нечто подобное. |
| Something... something strange happened the other day. | Иногда нечто странное происходит. |
| and something happened - Something terrible. | Но произошло нечто... что-то ужасное |
| Don't you know you represent something'? | Что ты олицетворяешь нечто? |
| I learned something new. | Я узнал нечто новое. |
| Baby, you are something! | Крошка, ты - нечто. |
| We're just trying to experience something. | Мы просто пытаемся испытать нечто. |
| But I've seen something real. | Но я увидел нечто настоящее. |
| You wouldn't want me to do something awful. | Иначе я сделаю нечто ужасное. |
| But something brilliant is taking her place. | Нечто драгоценное займёт её место. |
| Well, this is something out here. | Да, это нечто. |
| You'll see something bright. | Там вы увидите нечто яркое. |
| I did something rash. | Я сделала нечто опрометчивое. |
| I did [sighs] something terrible. | Я сделал нечто ужасное. |
| That was really something. | Это было просто нечто. |
| I think something worse. | Думаю, нечто более ужасное. |
| No. I awakened something. | Не мы, я разбудил нечто. |
| There's something horrible happening in my house. | моем доме происходит нечто страшное. |