Примеры в контексте "Something - Нечто"

Примеры: Something - Нечто
Guess what, this is the real world and people come to see something special. Но это реальный мир и люди приходят сюда, увидеть нечто особенное.
Edward Norton is an Academy Award nominee who wants to take their very raw script and turn it into something special. Эдвард Нортон - номинант на Оскар, который хочет превратить их сырой сценарий в нечто особенное.
He wants to take something holy and innocent and debase it. Он должен взять нечто святое и невинное и обесценить это.
I tried to persuade him to go away, but he said he'd discovered something too important to ignore. Я попытался убедить его уйти, он сказал, что обнаружил нечто очень важное, чтобы игнорировать это.
Because Jerry Markham discovered something... that Joe Dalhousie didn't want anybody else to know about. Потому что Джерри Маркэм выяснил нечто, о чём никто, кроме Джо Далхаузи не должен был знать.
Now, come on, Bender, something sinister won't build itself. Идём, Бендер. Нечто зловещее само не построится.
I thought there might be something significant in it. Я подумала, что там есть нечто важное.
And then one day, purely by chance, she sees something extraordinaire. И однажды, чисто случайно, она увидела нечто необыкновенное.
You have got to give me something more, Dr. Carroll. Вы должны сказать мне нечто большее, доктор Кэрол.
A man just planted something on their car. Какой-то человек только что прикрепил нечто к ее машине.
Well son, only Nature could make something this beautiful. Знаешь, сынок, только природа может создать нечто подобной красоты.
There is something so special in this moment when they know. Есть нечто особенное в моменте, когда они понимают неизбежность.
Sounds like something a little extra effort can't fix. Звучит как нечто, что не исправить дополнительными усилиями.
They love violence, and Hollywood loves something it's never seen before... a virgin. Они любят насилие, и Голливуд любит нечто чего он никогда не видел... девственницу.
Frieda says it's something you're born with. Фрида говорила, Что это нечто с чем ты родился.
Look, we believe that this school has something which is of the utmost important to our people. Нам кажется, что в этой школе есть нечто, что представляет большое значение для нашего народа.
But there's a possibility that this one Logicoma synched with something. Но есть вероятность, что в этом замешано нечто, подключившееся к Логикоме.
But we have something here that definitely will interest you, doctor. Но у нас есть нечто, что Вас обязательно заинтересует.
But instead you found something to distract you from ever picking out a chair. Но обнаружили нечто, что отвлекло вас от выбора кресла.
I think that we've really helped to create something very special. Я думаю, мы помогли создать нечто очень особенное.
This was just someone's unsuccessful attempt to develop something similar. Это всего лишь неудачная попытка создать нечто подобное.
But I think we can do something special and different. Понимаю, но мне кажется, мы можем сделать нечто особенное.
Sir, I will tell you something that may surprise you. Сэр, я скажу вам нечто, что, возможно, удивит Вас.
I think you've found something really quite remarkable. Я думаю, что ты нащупала действительно нечто весьма незаурядное.
I judged you might be good for something more than brutalizing peasants. Я считал, что вы способны на нечто большее, чем издевательства над крестьянами.