Isn't she something? |
Ну разве она не нечто? |
And then something extraordinary happened. |
А затем случилось нечто невероятное. |
Frank's about to do something terrible. |
Фрэнк собирается совершить нечто ужасное. |
Maybe we try something different. |
Может, мы попробуем нечто иное. |
This is something different for a change. |
А это нечто иное. |
It's something way beyond that. |
Тут нечто намного большее. |
Or Daisy does something worse. |
Или Дейзи нечто ужасное. |
He's created something really unique here. |
Он создал нечто уникальное. |
There is something called tenderness. |
Есть нечто называющиеся нежностью. |
We're going to slip into something a little more comfortable. |
Переоденемся в нечто более удобное. |
You've created something great. |
Вы создали нечто великое. |
I'm on to something quite spectacular, though. |
Я нащупал нечто весьма впечатляющее. |
It's just that we're doing something very specific. |
Просто мы делаем нечто конкретное. |
It's something totally new. |
Это нечто совершенно новое. |
I'm afraid something's... |
Я боюсь, что случилось нечто... |
We are doing something special. |
Мы делаем нечто особенное. |
You're really something. |
Вы и впрямь нечто. |
No, something horrible has happened. |
Нет, произошло нечто ужасное. |
Now I can do something irreversible. |
Сейчас может произойти нечто необратимое. |
The list was something different. |
Список - нечто иное. |
There's something bigger going on here. |
Здесь происходит нечто серьезное. |
I have something heavy to tell you. |
Мне нужно сказать нечто сильное. |
Saint-Ferréol has something for you. |
В деревне Сен-Ферреоль есть нечто особенное. |
Actually, I'm looking for something very specific. |
Вообще-то я ищу нечто конкретное. |
when something terrible happened. |
когда произошло нечто необъяснимое. |