| Isn't she something? | Ну разве она не нечто? |
| And then something extraordinary happened. | А затем случилось нечто невероятное. |
| Frank's about to do something terrible. | Фрэнк собирается совершить нечто ужасное. |
| Maybe we try something different. | Может, мы попробуем нечто иное. |
| This is something different for a change. | А это нечто иное. |
| It's something way beyond that. | Тут нечто намного большее. |
| Or Daisy does something worse. | Или Дейзи нечто ужасное. |
| He's created something really unique here. | Он создал нечто уникальное. |
| There is something called tenderness. | Есть нечто называющиеся нежностью. |
| We're going to slip into something a little more comfortable. | Переоденемся в нечто более удобное. |
| You've created something great. | Вы создали нечто великое. |
| I'm on to something quite spectacular, though. | Я нащупал нечто весьма впечатляющее. |
| It's just that we're doing something very specific. | Просто мы делаем нечто конкретное. |
| It's something totally new. | Это нечто совершенно новое. |
| I'm afraid something's... | Я боюсь, что случилось нечто... |
| We are doing something special. | Мы делаем нечто особенное. |
| You're really something. | Вы и впрямь нечто. |
| No, something horrible has happened. | Нет, произошло нечто ужасное. |
| Now I can do something irreversible. | Сейчас может произойти нечто необратимое. |
| The list was something different. | Список - нечто иное. |
| There's something bigger going on here. | Здесь происходит нечто серьезное. |
| I have something heavy to tell you. | Мне нужно сказать нечто сильное. |
| Saint-Ferréol has something for you. | В деревне Сен-Ферреоль есть нечто особенное. |
| Actually, I'm looking for something very specific. | Вообще-то я ищу нечто конкретное. |
| when something terrible happened. | когда произошло нечто необъяснимое. |