Примеры в контексте "Something - Нечто"

Примеры: Something - Нечто
I do apologize... but what I'm about to tell you is something quite horrific. Приношу свои извинения... но я собираюсь сообщить вам нечто ужасающее.
Demons, aliens, critters 3, something called Bruce Willis surrogates. "зубастиков З", нечто, называемое суррогатами Брюса Уиллиса.
If... something bad happens to me... Если... со мной случится нечто плохое...
Now, it's something more, Father. Нет, она нечто большее, отец.
I'm a senior. I should be doing something more. Мне кажется, я должна делать нечто большее.
I'm trying to work this girl, and I need to do something epic. Я пытаюсь замутить с вот той девчонкой, и мне нужно сделать, нечто эпическое.
Here's more on Chandler and Jeffers, and something really strange. Здесь больше про Чандлера и Джеферсона. и нечто действительно странное.
For me this world is something sacred. Для меня в этом мире есть нечто святое.
I have something horrible to tell you, and I don't know how to say it. Я должна рассказать тебе нечто ужасное, и не представляю, как это сделать.
So now I'm pretty sure Vanessa thinks that something more than a kiss happened between me and Serena. Так что я уверен, что Ванесса думает, между мной и Сереной произошло нечто большее, чем поцелуй.
But there's something that keeps bothering me. Но есть нечто, что беспокоит меня.
What did you plan something extraordinary? Хочешь сказать, что ты планировал нечто экстраординарное?
Here, inside this paper, there is something really horrible. Там в газете есть нечто совсем уж жуткое.
Besides, we have something you just might want to see. Итак, у нас есть нечто, что вы, возможно, пожелаете увидеть.
I have something very important to tell you. Helena... Я у меня нечто важное для тебя.
In his debrief, he said they came in contact with something. В отчете он писал, они наткнулись на нечто.
B-o-t... We need something meaningful. Б-о-т... Нам нужно нечто значительное.
I offered you something better in the legitimate world. Я предложил тебе нечто лучшее в законном мире.
What if I gave you something more valuable than money? А если я дам тебе нечто более ценное, чем деньги?
One of the halflings has something of great value. У одного из невысокликов есть нечто очень ценное.
Well, yes, you're something special. Ну да, ты нечто особенное.
I mean, you don't have to apologize, I learned something important. Я имею в виду, ты не должна просить прощения, я узнал нечто важное.
I think it's trying to tell us something. Я думаю, он пытается нам нечто сообщить.
We have two things in our favor-surprise and something very dear to the Supreme Governor. Сейчас две вещи в нашу пользу - неожиданность и нечто очень дорогое для Верховного Правителя.
No, it's something much more paradoxical. Нет, это нечто более парадоксальное.