Примеры в контексте "Something - Нечто"

Примеры: Something - Нечто
Now this elephant does something illegal that we did not teach it. Этот слон делает нечто непредвиденное, чему мы его не учили.
And as we treated these cells with this molecule, we observed something really striking. Когда мы применили эту молекулу к этим клеткам, мы заметили нечто изумительное.
Two months later something incredible occurs. Но через два месяца происходит нечто невероятное.
And there was something fundamental that they were missing. Было нечто фундаментальноё, что они упустили.
So ultimately, my goal is to create something unexpected. В конечном итоге я стремлюсь создать нечто неожиданное.
He waits three days, and then we towed in something called the Eggmobile. Он ждёт три дня, а потом мы привозим нечто под названием Яйцевоз.
But there is something more that we can do than just simply helping refugees survive. Но есть нечто большее, что мы можем сделать, чем просто помощь беженцам в выживании.
It's something that can inform all sorts of science in unexpected ways. Это нечто, что может продвинуть разные области науки неожиданным образом.
But we've got an opportunity to recycle them into something more useful that enables us to get energy all of the time. Но имеется возможность перерабатывать его в нечто более полезное, в то, что позволит всё время получать энергию.
Now, when you put all of this together, what you get is something called social capital. Таким образом, если сложить всё вместе, вы получите нечто под названием «социальный капитал».
And by answering that question, I think we can take something extremely powerful away. И отвечая на этот вопрос, мы можем выделить нечто очень сильное.
She took him to the vet and the vet discovered something quite disgusting. Она отвела его к ветеринару, а ветеринар обнаружил нечто отвратительное.
Global warming is something that happens to all of us, all at once. Глобальное потепление - нечто такое, что происходит с каждым из нас.
And we'll end up after 13 billion years with something looking rather like our own universe. В конечном итоге, спустя 13 миллиардов лет мы обнаружим нечто похожее на нашу собственную вселенную.
My guess is at least one of them has something interesting to say. И я думаю, что по крайней мере один из них может сказать нечто интересное.
So we're looking at something much, much smaller than a single strand of hair. Мы здесь видим нечто гораздо меньшее, чем человеческий волос.
It's something that was unimaginable to people then. Нечто невообразимое для людей того времени.
They didn't know what they were, but they noticed something amazing about them. Они не знали, что это, но заметили нечто поразительное в этих огоньках.
And in that way, it may do something different than a traditional religion where you are one of a large flock. Таким образом она может дать нечто отличающееся от традиционной религии, где вы один из большого стада.
Mostly it's the opportunity to enjoy, but sometimes it's something more difficult. Обычно это возможность наслаждаться, но иногда это нечто более сложное.
It is something that - changes of nature. Это нечто изменчивое по своей природе.
So we've created something called the collective brain. Итак, мы создали нечто, называемое коллективным мозгом.
All buildings today have something in common. Все строения сегодня имеют нечто общее.
I knew I'd seen something special, but it took me six years to decide to publish it. Я знал, я увидел нечто особенное, но мне потребовалось 6 лет, что решиться опубликовать это.
That's a purple cow; that's something worth noticing. Эта фиолетовая корова, это нечто достойное внимания.