Примеры в контексте "Something - Нечто"

Примеры: Something - Нечто
My smile relaxed, because I saw an opportunity to ask him something that would be embarrassing to any Italian. Моя улыбка сразу сделалась более естественной, ибо мне тут же представлялся случай сказать ему нечто неприятное.
And every one of those years has had something unique and powerful to say to us about what it's like to be alive. И каждый год из тех лет доносит до нас нечто уникальное и всемогущее, говорящее о том, каково это, продолжать жить.
It blows my mind away that we can now quantify something as personal as our emotions, and we can do it at this scale. Меня поражает, что теперь мы можем измерять нечто настолько личное, как эмоции, причём в таком масштабе.
There's something important to be learned from these people, and it is the secret of happiness. Есть нечто важное, чему стоит поучиться у всех этих людей, и это что-то - секрет счастья.
If you believe something that insane, then how could you be our tastemaker? Если ты веришь в нечто безумное, как можешь быть нашим заводилой?
Actually, I... I imagined something very strange, as though the elevator were falling, and I was just floating inside it. Впрочем, я... представил нечто очень странное, будто лифт шёл вниз, а я просто парИл в нём.
People think that word means something dirty, but it doesn't. Люди думают, что это нечто грязное, но это не так.
You must find something trustworthy in the Longmire name if you've gone out and hired his daughter as a lawyer. Вы нашли в фамилии Лонгмайр нечто, что заслуживает доверия, раз наняли его дочь в качестве адвоката.
It was really quite something, although that's not the reason why I'm calling, obviously. Это было нечто особенное, хотя, естественно, я звоню не по этой причине.
So what I would like to do today is have something of a discussion. Сегодня я хотел бы организовать нечто типа диспута.
What if he decides to access something a little more exciting? А если он захочет узнать нечто более интересное?
So this question, why is there something rather than nothing, this sublime question, was posed rather late in intellectual history. Вопросом, почему существует нечто вместо ничто, - этим великим вопросом - стали задаваться довольно поздно в истории философской мысли.
A wonderful book, a mighty book, a mighty book that helped me understand and show you something quite remarkable. Удивительная, мощная книга, которая помогла мне понять и показать вам нечто весьма примечательное.
You know, I vaguely recall seeing footage somewhere... of something exactly like this that leads me to believe this probably won't work. Знаешь, я смутно помню, что где-то показывали... нечто подобное, это наводит меня на мысль, что эта штука определенно не будет работать.
If you so much as hug me looking like something that has crawled out of a ditch, I will have you sleep in the pigsty. Если обнимешь меня в таком виде, словно нечто, выползшее из канавы, я сделаю так, что ты будешь спать в свинарнике.
So I'm really excited to see something I haven't seen before, but also harnessing what we love about you already. Я так взволнована, потому что увижу нечто совершенно новое, а также все то, за что мы вас уже полюбили.
Do you want something strong or mild? Вы хотели бы нечто сильное или щадящее?
It's something esthetic, whereas for us it's a concept. Для них это нечто эстетическое, - а для нас это идея.
Still you don't think there's something funny going on? Вам все еще не кажется, что здесь происходит нечто забавное?
I started having singing lessons and... I think we all have something completely different to offer, so the choice is yours. Я начала брать уроки вокала и... полагаю у каждого из нас есть нечто особенное, так что тебе решать.
"We could have something special." "У нас моет получиться нечто особенное".
I don't know, a little something called Step 9? Ну не знаю, маленькое нечто под названием "Шаг 9"?
You get an hour of reflection, then happens something very unpleasant. У тебя есть час на размышления, а потом произойдёт нечто чертовски неприятное
However did you organise something so vast? Как вам удалось организовать нечто столь грандиозное?
Even more, there is, horrible as it may sound, something comical about them. Более того, как бы ужасно это ни звучало, в них было нечто комическое.