In the end, there was something I wanted more. |
Но в результате, оказалось, что было нечто, чего я желал сильнее. |
I have something in my heart which is too hard to represent. |
Но в моем сердце есть нечто такое, что невозможно показать. |
It's just something you have to accept here. |
Это просто нечто, с чем Вы должны смириться. |
Here's something for you to puzzle over days on end. |
Слушайте, у меня есть для вас нечто, над чем вы с удовольствием будете ломать голову целыми днями. |
It's something that appeals to everyone. |
Это нечто такое, что притягивает каждого. |
This is just something that can't be taught, so leave the next one to me. |
Это нечто такое, чему нельзя научиться, оставь следующих мне. |
There's something in inspires absolute confidence. |
В этом имени есть нечто внушающее абсолютное доверие. |
My strategy is to get to that confrontation of memories to create something chaotic. |
Моя стратегия такова: создать из противоречивых воспоминаний нечто хаотическое. |
This woman manifested as a healer, But as time went on, it evolved into something very different. |
Эта женщина славилась целителем, но прошло время, как она превратилась в нечто иное. |
Denise did something you'll never do. |
Дениз делает нечто, то что вам никогда не будет дано |
What if the surprise is something big? |
А что, если сюрприз это нечто важное? |
And somewhere up north, something terrible. |
И где-то на севере нечто страшное. |
But sometimes it could spill over into something more dangerous. |
Но иногда это могло перерасти в нечто более опасное. |
I've just seen something ever so odd. |
Я только что видела нечто странное... |
By preventing him from doing something much worse, Ms. Sims. |
Я помешал ему сделать нечто гораздо худшее, г-жа Симс. |
I don't know yet, but I felt something important is about to happen. |
Я пока не уверен, но чувствую, что случится нечто важное. |
There's something here that belongs to us. |
Здесь есть нечто, что принадлежит нам. |
With no fear that there might be something more out there. |
Ѕез опасений, что где-то там может быть нечто большее. |
And I've been forgetting something very important. |
И я всё время забывала нечто очень важное. |
Therefore something much larger in scale is being planned. |
Следовательно, планируется нечто более масштабное. |
Once we have something more solid, we will release it to the media. |
Как только мы получим нечто более солидное, мы поделимся этим с вами. |
And we're still in time to stop something terrible from happening. |
И у нас еще есть время, чтобы предотвратить нечто ужасное. |
I mean, we actually created something That looked like a rocket. |
Мы действительно сделали нечто, похожее на ракету. |
Only that it would be a terrible secret and something worth hearing. |
Просто потому что это ужасная тайна, нечто, о чем стоит услышать. |
It's funny, you know, there is erm... something. |
Это странно, знаешь, есть... нечто важное. |