| I think something really terrible is about to happen in your building. | В вашем здании произойдет нечто ужасное. |
| One of the officers bumped into something hanging from the ceiling. | Один из офицеров наткнулся на нечто, свисающее с потолка. |
| Data, I've decided to give you something very, very special. | Дейта, я хочу дать тебе нечто очень-очень особенное. |
| Saint Bonaventure, in his teaching, has already suggested something similar. | Святов Бонавентура в своём учении уже предполагал нечто подобное. |
| Come outside and you'll see something really exciting. | Идёмте наружу и увидете нечто гораздо более интересное. |
| And truly, it was something unimaginable. | И действительно, это было нечто невообразимое. |
| I think this is something very special. | Я думаю, это нечто неповторимое. |
| I've got something very important I would like to share with the American people. | Я бы хотел поведать американскому народу нечто очень важное. |
| I want to turn it into something greater. | Хочу превратить его в нечто большее. |
| You've convinced me there's something pretty nasty going on. | Вы убедили меня что происходит нечто довольно неприятное. |
| What you did here was something special. | То что вы тут натворили - это нечто. |
| No, I was thinking of something with a bit more of a kick. | Нет, я имел в виду нечто более медикаментозное. |
| If I'm beaming, it's because something wonderful has happened. | Я так доволен, потому что случилось нечто потрясающее. |
| It's like something just awakened inside me. | Будто внутри меня вдруг нечто проснулось. |
| Any chance somebody did something they weren't supposed to? | Какова вероятность того, что кто-нибудь сделает нечто, чего ему не положено? |
| I want to build something that makes people fall in love. | Я хочу создать нечто, во что люди влюбятся. |
| Well, we're looking for something slightly curved with a blunt D-shaped edge. | В общем, искать нужно нечто слегка изогнутое, с тупым полукруглым наконечником. |
| It could be something completely different. | Это может быть нечто совсем другое. |
| There is something I could do, but it's not without risk. | Есть нечто, что я мог бы сделать, но это рискованно. |
| You've got something that is special and that's what I loved about it. | В тебе есть нечто особенное, и это мне понравилось. |
| Less than a week ago something happened which changed my life for ever. | Менее недели назад произошло нечто, что изменило мою жизнь навсегда. |
| We lose sight of something just as important. | В нашем стремлении к улучшению, мы теряем из виду нечто очень важное. |
| Knowing him, it was something quite heroic. | Зная его, это было нечто невероятно героическое. |
| And yet, there's something glorious about her. | И все же, в ней есть нечто восхитительное. |
| I'm thinking about something entirely different. | Сейчас меня занимает нечто совсем другое. |