| In Colchani landscapes there is something anguished, sad, desperate. | В пейзажах Колгани есть нечто надрывное, печальное, безвыходное. |
| Since you installed something you compiled by yourself, the packaging system doesn't know about it. | Так как вы устанавливаете нечто, собранное вами вручную, то система пакетов об этом не будет знать. |
| It is giving us something much more profound and practical than that. | Оно даёт нам нечто намного более глубокое и практичное, чем это. |
| As it often happens, this modest task has developed into something more important. | Как это обычно бывает, первоначально скромная задача переросла в нечто большее. |
| It is clear that poverty is not something inevitable. | Очевидно, что нищета не есть нечто неизбежное. |
| The ripeness of a subject is something that cannot be established, just because some claim to consider it right. | Но зрелость предмета есть нечто такое, что нельзя установить только потому, что кое-кто считает это правильным. |
| I guess we'll see something between an iPhone and a Macbook. | Я думаю, что мы увидим нечто среднее между iPhone и Macbook. |
| To submit a Patience is something most learn from an early age, as some continue to grow and go to casino. | Чтобы представить Терпение есть нечто самое учиться с самого раннего возраста, так как некоторые продолжают развиваться и идти в казино. |
| The book is also important for seeing something of Ed Ricketts himself. | Книга также важна тем, что содержит нечто от самого Эда Рикеттса. |
| It's something I wrote just for fun. | Это просто нечто, что я написала для развлечения. |
| "It was lively, and it had something new to say," Chase said. | «Он был увлекательный и в нём было нечто новое», сказал Чейз. |
| However, something more important than attracting visitors is to retain them on the website. | Тем не менее, удерживание посетителей на сайте нечто более важное, чем их привлечение. |
| The space in which every sound, every pause is something... | Пространство, в котором каждый звук - это нечто... |
| There is something, indeed a lot of rot in perfect Sweden. | Существует нечто, действительно много гнили в полной Швеции. |
| It seems that something similar threatens us this time as well. | Кажется, нечто подобное угрожает нам и сейчас. |
| Ricky always he wishes that something big would happen. | Ричер подозревает, что готовится нечто грандиозное. |
| The element of Ruin is viewed as something man-made having become part of nature. | Этот элемент «руины» рассматривается как нечто созданное человеком и ставшее частью природы. |
| Author Alexander Moszkowski may have been the first person to envisage something resembling a 'holodeck' concept. | Немецкий популяризатор науки Александр Мошковский возможно, был первым человеком, чтобы предусмотреть нечто, напоминающее концепцию «Голопалубы». |
| During the fight, Spyro had noticed there was something familiar in Cynder's eyes. | Во время борьбы Спайро замечает нечто знакомое в глазах Синдер. |
| However, we a lucky - the music also opens for us something new indeed. | Впрочем, нам повезло - музыка тоже открывает нечто действительно новое. |
| Actually, this is not even an album in the ordinary sense of the word, it's something different. | Собственно, это даже не альбом в привычном понимании слова, а нечто иное. |
| For example, critics of the Russian composer Pyotr Ilyich Tchaikovsky mentioned his writing of ballet music as something demeaning. | Например, критики русского композитора Петра Ильича Чайковского воспринимали его писание балетной музыки как нечто низменное. |
| I really liked it, because I knew that I wanted to do something totally different to the two others. | Мне он действительно нравился, потому что я знала, что хочу создать нечто совершенно отличное от двух прочих альбомов. |
| We wanted to make something that would be appreciated by that community. | «Нам хотелось создать нечто такое, что по достоинству оценят члены этого сообщества». |
| Gatiss: He regards Milverton as a sort of plague, something that should be eradicated. | Гэтисс: Он расценивает Милвертона как некую чуму, как нечто, что следует искоренить. |