| French Lebanese, something special. | Французская ливанская кухня - нечто особенное. |
| Let's do something different. | А это нечто иное. |
| You show them something worse? | Показать им нечто более ужасное? |
| By presenting them with something worse. | Демонстрируя им нечто более ужасное. |
| I feel something weird in here. | Я чувствую здесь нечто странное. |
| This is - something personal. | Это - нечто личное. |
| You have pulled off something amazing. | Ты сотворил нечто удивительное. |
| I found something far more captivating. | Я нашел нечто более интересное. |
| Mildred, that was something. | Милдред, это нечто! |
| You'll learn something new. | Для тебя это будет нечто новое. |
| To conceal something bigger. | Чтобы скрыть нечто более важное. |
| It's something that happened to me. | Это нечто из моей жизни. |
| I saw something, Niska. | Я увидел нечто, Ниска. |
| Want to hear something nice? | Да? - Прочитать нечто забавное? |
| Wouldn't that be something? | Вот будет нечто, да? |
| It was something... altogether else. | Это было нечто совершенно другое. |
| Then something strange happens. | Затем происходит нечто непонятное. |
| This is something, Ally. | Это нечто, Элли. |
| Because I need something. | Потому что мне надо нечто. |
| And you're really something. | - И вы - это нечто. |
| I'd stumbled onto something interesting. | Я наткнулся на нечто интересное. |
| It really is something. | Это и правда нечто. |
| I cado something more. | Я могу сделать нечто большее. |
| You could try something new. | Ты можешь попробовать нечто новое. |
| You were something in there, Roy. | Это было нечто, Рой. |