| During the investigation, the local medical examiner reaches out to us at the CDC because he's discovered something odd. | Во время расследования местный эксперт связался с ЦКЗ, потому что обнаружил нечто странное. |
| Because there was something there in that room. | Потому что нечто было в той комнате, в том углу. |
| Now, Wyatt, on the other hand, that's something new. | А Уайатт, с другой стороны, - это нечто новое. |
| My guess is at least one of them has something interesting to say. | И я думаю, что по крайней мере один из них может сказать нечто интересное. |
| It looks like there's a chance it could turn into something really exciting. | Похоже, это могло бы вылиться в нечто большее очень классное. |
| In the course of our code review, we found something quite disturbing. | В процессе анализа кода мы обнаружили нечто настораживающее. |
| I think we can do something very special with your company. | Мистер Морз, мы можем сделать с вашей компанией нечто особенное. |
| It's not something with fur and a beak. | А не нечто мохнатое и с клювом. |
| This is something I'm pretty charged up about. | Нечто, что очень меня взволновало. |
| I have never made movies or transactions unless there was something more to them. | Я никогда не снимал фильмов и не совершал сделок, если только за ними не стояло нечто большее. |
| The ability to make something so simple and contradictory. | Как возможно сделать нечто столь простое и противоречивое. |
| What I'm thinking of is something a bit more exciting. | Мне приходит в голову нечто более волнующее... |
| What he means is something I thought we weren't making public. | То, что он имел ввиду, это нечто, что, я думал, мы не сделаем гласным. |
| We always knew there was something a little bit different about our friendship. | Мы всегда понимали, что в наших детских забавах было нечто необычное. |
| There's no reason we couldn't do something big. | Ничто не мешает нам устроить нечто грандиозное. |
| This happens in families when something so evil has occurred. | Такое случается в семьях, когда появляется нечто столь злое. |
| Every equation needs stability, something known. | Каждому уравнению нужна устойчивость, нечто известное. |
| It's something between surfing and Tamure Dance. | Это нечто среднее между серфингом и танцем тамуре. |
| It's human nature to want to believe in something greater than yourself. | Человеку свойственно верить в нечто большее, чем он сам. |
| The cold war is over, this is something new. | Холодной войне конец, грядет нечто новое. |
| And Gob was about to experience something that didn't feel that good. | И Джобу предстояло испытать нечто совсем неприятное. |
| Michael had hoped something more dramatic would have come out of his mouth. | Майкл надеялся, что из его уст вырвется нечто более резкое. |
| It could be transformed into something really magical. | Оно может преобразиться в нечто поистине волшебное. |
| Unfortunately, Drew Barrymore is the only person who could carry on something that bulky. | К сожалению, только Дрю Бэрримор может брать на борт нечто столь громоздкое. |
| We only wish to use your ship to help us find something much more powerful. | Мы только хотим использовать ваш корабль, чтобы найти нечто намного более мощное. |