| You have something of mine. | У тебя есть нечто, принадлежащее мне. |
| I said it was something. | Я сказала, что он - нечто. |
| Because something painful has happened. | Потому что с ними произошло нечто больное. |
| I then saw something remarkable. | В тот день я увидел нечто знаменательное. |
| This is something special. | А тут у меня нечто особенное. |
| We have something special today. | И сегодня мы приготовили для вас нечто особенное. |
| YOU WISHING YOU'D MADE SOMETHING MORE OUT OF YOURSELF? | Может, ты хотел бы извлечь из этого нечто большее для себя? |
| Something larger than themselves and they're not ready, are they to hear it? | Это нечто большее, чем каждый из них, и они ещё не готовы, так? ...услышать это. |
| Something you'll keep coming back to whenever the world gets scary? | Знаешь, нечто, к чему ты тянешься за утешением всякий раз, когда мир тебя пугает? |
| I have something men want. | У меня есть нечто, чего мужчины хотят. |
| But... it had something. | Но в его музыке было нечто такое. |
| Love is something you discover. | Любовь это нечто, что вы обнаруживаете. |
| Something... something, something. | Что-то... Что-то... Нечто. |
| This is totally something! | это вещество - нечто! это что-то! |
| There's something I have to do, something terrible. | Мне нужно сделать нечто ужасное. |
| It was really something. | Это в самом деле было нечто. |
| They're really something? | Они - это нечто, верно? |
| You're really something! | Ты знаешь, ты просто нечто. |
| They're really something. | Они и в самом деле нечто! |
| You students are something. | Вы - студенты, это нечто. |
| Because I believe in something. | Потому, что я поверил в нечто. |
| I invented something formidable. | Привет. Я придумал, нечто бесподобное. |
| This is something new. | Нерасшифруемо! Это же нечто новое! |
| That joke was really something. | Да уж, эта шутка - нечто. |
| What kind of something? | Что ещё за "нечто"? |