| Something your other mother wouldn't like? | Нечто такое, что не понравится твоей другой матери? |
| Something to take the misery out of making tea. | А потом придумал: нечто такое, чтобы больше не мучиться с чаем. |
| Something you'd know if you came to the office occasionally. | Нечто, что Вы бы знали, если хотя бы иногда заглядывали в офис. |
| Something that goes far deeper than angry words, a growing, twisting thing that's slowly destroying us. | Что-то, что гораздо глубже, чем слова злости, нечто растущее, скручивающее, медленно разрушающее нас. |
| The Value of Nothing: Out of Nothing Comes Something. | Ценность ничего: как из ничего рождается нечто. |
| Something a bit more free, less constrained." | Нечто более свободное, менее ограниченное.» |
| Something has attacked our home, And when that happens, you don't just stand by - you fight it. | Нечто напало на нас, а когда случается подобное, нельзя сидеть сложа руки - надо сражаться. |
| Something bigger's going on here, don't you think? | Здесь происходит нечто большее, тебе так не кажется? |
| Something happened that could tear apart the group! | Произошло нечто, что разрушит нашу компанию. |
| Something you can take with you wherever you go. | Нечто, что всегда и везде будет с тобой. |
| Something important is happening to me and I want to explore it, but I can't stay here any longer. | Нечто важное происходит со мной, и я хочу исследовать это, но я не могу больше тут оставаться. |
| Something terrible is going to happen unless you do what I say! | Нечто ужасное произойдёт, если вы не сделаете, что я скажу! |
| Something I've experienced plenty of times in the past in far more real, more dire situations. | Нечто, что я испытывал много раз в прошлом в гораздо более реальных, более ужасных ситуациях. |
| Something unlike anything I have ever seen marches against us | Против нас выступило нечто, чего я раньше не видела |
| Something which shouldn't exist, enticing, evil. | Нечто, что не должно существовать, манящее, злое! |
| Something bad that was destroying our town even more. | Нечто ужасное, что все больше разрушало наш город, |
| Something so menacing, so terrifying... that the people finally gave it a name. | Нечто столь зловещее, столь пугающее что люди в конце концов дали ему имя. |
| Something related to that could have happened as a part of religious ceremonies in times of fasting etc. in case of pious women. | Нечто связанное с этим могло бы иметь место как элемент религиозных обычаев во время поста и т. п. для набожных женщин. |
| Something a bit more free, less constrained. | Нечто более свободное, менее ограниченное.» |
| "A Working-Class Hero Is Something To Be." | «Быть героем рабочего класса - это нечто»). |
| Something for nothing for a change? | Махнём ничего на нечто, разнообразия ради? |
| Something similar happened last November, in a game between France and Ireland that decided which of the two nations went to the World Cup. | Нечто похожее произошло в ноябре прошлого года в игре между Францией и Ирландией, которая решала, какая из двух стран отправится на чемпионат мира. |
| Something out there can't be seen. Explanation? | Там нечто, что невозможно увидеть. |
| Something that will destroy Wendy Scott-Carr, but when we fire it, the press will come for you. | Нечто такое, что уничтожит Венди Скотт-Карр, правда, когда мы запустим это, пресса ринется к вам. |
| Something I never talk about in scientific meetings is how I actually got to this state and why I do the work that I do. | Нечто, о чем я никогда не говорю на научных встречах это как я пришла к таким выводам, и почему я делаю свою работу. |