Name something that's there for years after two people who won't be speaking in six months. |
Назвать нечто, что собирается быть там миллиарды лет в честь двух людей, которые не будут говорить через шесть месяцев. |
I guess I finished something today. |
Думаю, я завершил нечто сегодня. |
You have stumbled onto something which is so over your head. |
Ты наткнулась на нечто, что выше твоего понимания. |
Now I can't escape the feeling that something's coming. |
Теперь я не могу отделаться от чувства, что грядет нечто. |
I need to find something inspiring for our Dedication Festival at the end of the year. |
Мне нужно отыскать нечто вдохновенное для нашего Фестиваля Освящения к концу года. |
There's really something special about your look. |
И в Вашем взгляде есть действительно нечто особенное. |
It was like something killed them and then pulled them in. |
Как-будто нечто убило их, а затем утянуло вниз. |
No, it's something much more paradoxical. |
Ќет, это нечто более парадоксальное. |
Actually, we propose to change something... into nothing and back again. |
Собственно, нам и нужно кое-что изменить... превратить в ничто, а потом обратно в нечто. |
I thought that something very precious had been lost to me. |
Я уже начал думать, что... нечто бесценное для меня... было утеряно навсегда. |
I saw something of similar in a book. |
Я видел нечто похожее в книге. |
And I'd love to show you something that would make you think twice about me. |
Я бы очень хотела показать вам нечто такое, что бы заставило вас подумать по-другому обо мне. |
But now, something has happened which even I cannot fight alone. |
Но произошло нечто, с чем даже я не смогу справиться в одиночку. |
Picked up something outside the base's Zone 12 moving east. |
За пределами двенадцатой зоны мы обнаружили нечто. |
They all tried to steal something precious from me. |
Они все пытались украсть у меня нечто ценное. |
I admit there was something morally reprehensible in all this. |
Я допускала, что во всем этом было нечто аморальное. |
We arrested a guy tonight, and during the interview, he said something pretty weird. |
Мы арестовали одного человека, и когда я его допрашивал, он сказал нечто весьма странное. |
Because she wants to do something worse. |
Потому что она собирается сделать нечто более ужасное. |
They've all got something in common... |
У всех у них есть нечто общее... |
I wanted to get something that you like, but it's hard... |
Я хотела приобрести нечто в твоём вкусе, но это так непросто... |
Whatever happens now... we did something pretty amazing here. |
Что бы ни случилось дальше, мы сделали нечто особенное. |
We reconfigured Jarvis's matrix to create something new. |
Мы переконфигурировали матрицу Джарвиса, чтобы создать нечто новое. |
We've needed something bigger and better since we got here. |
Раз уж мы здесь, нам нужно нечто больше и лучше, чем мы имеем. |
Maybe something pulling you into alignment with the chronon shell. |
Возможно, нечто соединяет тебя с квантовой оболочкой. |
Maybe it's something macrobudding your DNA with the interior matrix. |
Возможно, нечто роднит твою ДНК с внутренней матрицей. |