| There's something very appealing about the exactitude of science that I really enjoy. | Есть нечто очень привлекательное в точной науке, что мне действительно нравится. |
| The reality, now here is something important. | В действительности, теперь вот нечто важное. |
| It is something that - changes of nature. | Это нечто изменчивое по своей природе. |
| It's something that is totally out of the bell curve. | Это нечто абсолютно запредельное для колоколообразной кривой. |
| If you see anything other than these five events logged, something is wrong. | Если в журнале вы видите нечто другое вместо пяти событий, значит что-то не так. |
| You have build something very fascinating, and it looks like its best times are still ahead of it. | Вы сделали нечто весьма увлекательное, и я думаю, что его лучшие времена ещё впереди. |
| Two months later something incredible occurs. | Но через два месяца происходит нечто невероятное. |
| She took him to the vet and the vet discovered something quite disgusting. | Она отвела его к ветеринару, а ветеринар обнаружил нечто отвратительное. |
| But something much, much more powerful is happening now. | Но нечто более значительное происходит сейчас. |
| That's a purple cow; that's something worth noticing. | Эта фиолетовая корова, это нечто достойное внимания. |
| I want to take something rather humble to discuss. | Я хочу обсудить нечто довольно скромное. |
| Now this elephant does something illegal that we did not teach it. | Этот слон делает нечто непредвиденное, чему мы его не учили. |
| And there was something fundamental that they were missing. | Было нечто фундаментальноё, что они упустили. |
| But we've got an opportunity to recycle them into something more useful that enables us to get energy all of the time. | Но имеется возможность перерабатывать его в нечто более полезное, в то, что позволит всё время получать энергию. |
| Shamelessly cheap is something, I think - this will wake you up. | Бесстыдно дешёвое нечто, как я думаю, вас разбудит. |
| When you mix it with fizz, you get something called a Snowball. | Если смешать с лимонадом, получится нечто под названием "Снежок". |
| Just, you know, maybe how to shoot down something ugly. | Просто, ты знаешь, может быть, как прибить нечто уродливое. |
| Ivan, I've got something serious to say to you. | Иван, я должна сказать вам нечто серьёзное. |
| If we look at babies and young children, we see something very different. | Если мы посмотрим на младенцев и маленьких детей, то увидим нечто абсолютно иное. |
| And we were going to do something that was horrible for the profession. | И мы собирались сделать нечто ужасное для нашей профессии. |
| And we'll end up after 13 billion years with something looking rather like our own universe. | В конечном итоге, спустя 13 миллиардов лет мы обнаружим нечто похожее на нашу собственную вселенную. |
| On opening day, thousands of Londoners came out, and something happened. | В день открытия, тысячи лондонцев пришли на мост, и случилось нечто. |
| So, this is not something pretty and nice to do. | Таким образом, это не нечто, что красиво и приятно делать. |
| There actually is something here, but it's degraded. | На самом деле тут есть нечто, но приглушенное. |
| So let me ask you something you may take for granted. | Давайте я спрошу у вас нечто такое, что вы принимаете без доказательств. |