Примеры в контексте "Something - Нечто"

Примеры: Something - Нечто
From the moment we met... I felt there was something special between us. С момента нашей встречи... я почувствовала между нами нечто особенное.
They've all got something in common... more than just being returned. У всех у них есть нечто общее... они не просто вернувшиеся.
Molesley, Baxter, you've done something fine. Мозли, Бакстер, вы сделали нечто потрясающее.
Then I switched the potassium chloride with something a little more... deliberate. После чего я заменил хлорид калия на нечто более умышленно.
Not worse, of course, but something less elegant, perhaps. Не ужасное, конечно, но нечто менее элегантное, возможно.
I'll either be back with a cure or you're about to see something funny. Я или вернусь с лекарством или ты сейчас увидишь нечто забавное.
But they think they know something more. Но они думают, что знают нечто большее.
I can't believe something so horrible happened because of us. Поверить не могу, что из-за нас происходит нечто настолько ужасное.
We actually have something tangible that people can experience. У нас есть нечто осязаемое, что люди могут попробовать.
Whatever my mother said must have really been something. Должно быть моя мама сказала вам нечто особенное.
I could tell you had a little something extra for her. Сразу видно, у тебя к ней нечто большее.
Well, I may have found something even more than that. Возможно, я обнаружил даже нечто большее.
I thought last night meant something special between us, but apparently Я думал, в эту ночь между нами произошло нечто особенное, но очевидно, что
But you bring something to it that I just can't. Но у вас есть нечто, чего у меня просто нет.
At first, I thought his abilities were just empathic, but they developed into something greater. Вначале я думал, что он обладает лишь эмпатическими способностями, но они развились в нечто большее.
Pulled something similar back in the rebellion only it worked out backwards. Применила нечто похожее тогда, при восстании, только сработало с точностью до наоборот.
Admit that when your skin touches Charles', the contact is something quite monstrous. Признайся, что контакт между твоей кожей и кожей Шарля должен представлять собой нечто чудовищное.
When you hear something this good, you should write it down. Когда слышишь нечто столь блестящее, ты должен это записывать.
It's something far harsher... much more painful. Это нечто гораздо более жестокое... более болезненное.
I knew even then I wanted to have the skills to pull something that great off. Уже тогда я знал, что хочу обладать талантом, чтобы провернуть нечто подобное.
I've been saving something special for you, Mickey. Для тебя я приготовил нечто особенное.
I always saw myself sort of something different than Imus. Я всегда подразумевал себя как нечто другое чем Имус.
I have created "something that kills people". Я создал "нечто убивающее людей".
I think this is something he discovered in the course of his career. Я думаю это нечто, что он постиг на протяжении своей карьеры.
He uses his observations to create something new. Он использует свои наблюдения, чтобы создать нечто новое.