Примеры в контексте "Something - Нечто"

Примеры: Something - Нечто
I have something urgent to talk to him about У меня нечто важное, что нужно с ним обсудить.
The reason why I went out of my way to get Dr. Kim was so that we could leave something great behind for our people. Причина, по которой я нарушил свои принципы и протянул руку помощи доктору Киму, в том, что мы смогли бы оставить нечто очень значительное для нашей нации.
All my life, I've had this strange feeling there's something big and sinister going on in the world. Всю жизнь у меня было странное ощущение,... что в мире творится нечто большое, даже зловещее.
Everywhere, politicians, generals, and even diplomats talk of military strategies and maneuvers, but everywhere something utterly different is needed. Политики, генералы и даже дипломаты везде говорят о военных стратегиях и маневрах, но во всех этих регионах нужно нечто совершенно иное.
This major landmark is something great significance in my... my life, you know. Этот важный ориентир, это нечто... что оказало большое влияние на мою... мою жизнь, понимаете.
There's something inside him that's killing him В его теле находится нечто, отнимающее его силу.
I know you're my son, but you're really something. Я знаю, что ты мой сын, но ты действительно нечто.
Was there ever any talk of something called the Priory of Sion? Упоминалось ли когда-то нечто под названием Приорат Сиона?
I would want to show you something that I noted, when it arrived to Rome in 1948. Я хотел бы показать вам нечто, что я отметил, когда приехал в Рим в 1948 году.
Carnivorous snow meets Victorian values... and something terrible is born. Плотоядный снег встречается с Викторианскими устоями... и возникает нечто жуткое
Instead, it was something wonderful, and I was determined to figure out how they were getting a way with that. В место этого, он был нечто красивое, и я решился разгадать как это уживалось вместе.
You must wrap up warm, Emma, in case some of the young dancers do something remarkably reprehensible, like opening a window. Ты должна потеплее укутаться, Эмма, на случай если какие-нибудь молодые танцоры сделают нечто весьма предосудительное, например, откроют окно.
It's funny you should ask that question, Bill... because there was something a little strange... about the way Mr. Nightingale left. Забавно, что вы об этом спрашиваете, Билл... потому что нечто странное всё же было в том... как мистер Найтингейл уезжал.
Now Natalie is trying to do something in between, but you feel that she's abandoning you the way Tommy did. А Нэтали пытается создать нечто среднее, но вам кажется, что она бросает вас, так же, как сделал Томми.
I became more and more convinced that something evil had happened near here even if I couldn't pinpoint it. Я всё больше и больше убеждаюсь, что нечто злое произошло неподалёку отсюда, даже если не могу это вычислить.
And perhaps more importantly, as they did so, they realised something truly astonishing. озможно ещЄ более важно то, что когда они это сделали, они осознали нечто действительно потр€сающее.
You know, George, I feel that, in a small way, we're doing something important, satisfying a fundamental urge. Джордж, мне кажется, делая маленькое дело, мы делаем и нечто очень важное, мы обеспечиваем одну из главных потребностей человека.
I mean, this is the first time in my life when I thought that I was doing something important, and then you have to... Я наконец-то, первый раз в своей жизни, подумала, что делаю нечто значимое и вдруг ты...
Even if it's something very private? Даже если это нечто очень личное?
I have something that I think you'd like a little more than that. У меня есть нечто, чего бы ты желал ещё больше.
But you, and right now you might be the only person who can help to prevent something terrible happening. Но он у тебя есть, И прямо сейчас ты единственный человек, который может помочь нам Остановить нечто ужасное.
the sound of something important to me disappearing. звук, будто исчезает нечто очень для меня важное.
I'm assuming there's something pretty explosive behind that. Подозреваю, что за этим кроется нечто сенсационное.
What, something extra that Santa brought? Что, Санта принес тебе нечто особое?
If you didn't tell us something was off with the Library, I'm sure you had a good reason. Если бы вы не сказали нам нечто особенное об освобождении Библиотеки, я уверен, что на то были причины.