He experiences something even stranger. |
Он испытывает нечто ещё более странное. |
It's not something that's institutionalized. |
Это не нечто регламентированное. |
And something really interesting happened. |
И тогда произошло нечто любопытное. |
But there's something kind of... |
Но есть нечто странное... |
You really are something. |
Ты действительно нечто особенное! |
The land... of toys, That must be something! |
Страна игрушек - это нечто! |
Or is it something more? |
А может здесь нечто большее? |
The preacher said something very similar to that. |
Священник сказал нечто подобное. |
I've got something real special planned. |
Я запланировал нечто очень особенное. |
Prepare yourself for something very dreadful. |
Приготовьтесь узнать нечто ужасное. |
Has something very serious happened? |
Произошло нечто очень серьезное. |
And you're... you're something. |
И ты... ты нечто. |
Well, that's something. |
Да, это нечто. |
I have something amazing to show you. |
Я покажу тебе нечто замечательное |
Then something bad happened... |
Затем произошло нечто плохое... |
I was expecting something quite different. |
Я ожидал нечто другое. |
There was something more. |
Там было нечто большее. |
I'll show you something very, very special. |
Я покажу вам нечто незабываемое. |
I'll show you something amazing. |
Я покажу тебе нечто удивительное. |
There's something worrisome. |
Есть нечто очень странное. |
Quite something, aren't they? |
Они нечто, да? |
Are you ready to do something impossible? |
Вы готовы сделать нечто невозможное? |
We got something special for y'all. |
Мы приготовили вам нечто особенное. |
Mildred Robson walking around with something inside of her. |
Внутри Милдред Робсон сидело нечто. |
I want to recover something of unique value. |
Я хочу найти нечто уникальное. |