Примеры в контексте "Something - Нечто"

Примеры: Something - Нечто
But if compassion was fun, everybody's going to do it. Therefore, to create the conditions for global compassion, all we have to do is to reframe compassion as something that is fun. Поэтому, для создания условий для глобального сопереживания, все, что нам нужно - это переосмыслить сопереживание как нечто, приносящее удовольствие.
Or are you trying it out or is that just something I'll have to get used to? Или опробуешь новый стиль, или это нечто, к чему мне придется привыкнуть?
So I'm suggesting something that's pretty big where I come from, and it's a game called "Chicken." И предложил ему нечто интересное - сыграть в игру, название которой "Курица".
But something more fundamental is at play: Brazil may finally be overcoming some of the deepest obstacles to its economic development, obstacles that held the country back for decades. Но есть нечто более важное в этом процессе. Бразилия может преодолеть целый ряд барьеров на пути экономического развития, барьеров, мешавших стране на протяжении десятилетий.
Sandel is worried less about the possible consequences of enhancement technologies than about the sensibility they reflect - a sensibility that sees the world as something to be manipulated and controlled. Сендела беспокоят, скорее, не последствия развивающихся технологий, а то восприятие, которое они отражают - восприятие мира, как нечто, что поддается манипуляциям и контролю.
But if the world moves in this direction, something along the lines of a new conclave of political global power will begin to take shape, and that will be the beginnings of a new international system. Но если мир будет идти в этом направлении, то начнет оформляться нечто похожее на новый конклав всемирной политической власти, и это будет началом новой международной системы.
I think that the great appeal of astrology, even in the age of science, even among educated people, comes from the fact that it offers something that you can't get easily in other places. Привлекательность астрологии, на мой взгляд, даже в эпоху науки, даже среди образованных людей, объясняется тем, что она предлагает нечто такое, что нигде больше не найти.
The Brink of Time came about because Mitsuda wanted to do something that no one else was doing, and he noted that acid jazz and its related genres were uncommon in the Japanese market. The Brink of Time появился потому, что Мицуда хотел создать нечто такое, что до него никто не делал; композитор отметил, что жанр эйсид-джаз является нетипичным для японской музыки.
Our marriage is a living train wreck, but... there used to be something caring between us. Наш брак-настоящая катастрофа, но... разве не ощущали мы нечто вроде взаимной привязанности?
And now before I finalize this, I want to show you an even cooler thing, I think - something you cannot even do in real is a PCR machine. И перед тем как закончить, я хочу показать вам нечто ещё более забавное, как мне кажется, то, что вы не сможете сделать в реальных лабораториях.
What it means is we have to understand what it is as something which has a history, has certain things that keep it together, but it's a process, it's fluid, it's forever changing. На самом деле, это означает, что нам нужно воспринимать их как нечто, обладающее своей историей, имеющее набор консолидирующих черт, но являющееся процессом - изменчивым и текучим.
And something very exciting is just beginning to happen in places like the University of Bristol in the U.K., where we are beginning to be able to model mathematically dopamine levels in the brain. И нечто очень интересное начинает происходить в таких местах, как Университет Бристоля в Англии, где начинает получаться математически смоделировать уровень дофамина в мозгу.
or the anguish of great loss, we all hope to experience something that makes our lives meaningful. Мы надеемся, это будет нечто, что сделает наше существование значимым.
And if you tell every maester in the Citadel to search every word of every faded scroll about the Long Night, they may find something that lets us defeat the Army of the Dead for good. А если велите всем мейстерам Цитадели прошерстить все свитки о Долгой Ночи, то, быть может, они найдут нечто, что поможет нам навеки покончить с войском мертвецов.
So surely if a patent pool could be established to ramp up the production of military airplanes, we should be able to do something similar to tackle the HIV/AIDS epidemic. Конечно, если можно создать патентное объединение, чтобы увеличить производство военных аэропланов, то мы должны сделать нечто похожее, чтобы взяться за эпидемию СПИД и ВИЧ.
But underneath all that, something that I couldn't understand so moved me for reasons I couldn't explain to you yet, that I decided to go and live in Japan. Но на самом дне было нечто, не поддающееся моему пониманию, что по до сих пор непонятным причинам сподвигло меня на переезд в Японию.
So I found my way to Guy Laliberté, Cirque du Soleil's CEO, and I presented my crazy idea to him with sketches like this and visual references, and something pretty amazing happened. Я вышел на Ги Лалиберте, гендиректора Цирка дю Солей, и объяснил ему свою задумку, показав ему наброски и кое-какие визуальные ориентиры, и случилось нечто невероятное.
I like to think that maybe one day, you'll be an old man like me, talking a younger man's ear off, explaining to him how you took the sourest lemon that life has to offer and turned it into something resembling lemonade. Хочется думать, что однажды ты станешь таким же стариком, как я, утомляющим молодого парня объяснениями, как взять самый кислый лимон, что предложила тебе жизнь, и превратить его в нечто, напоминающее лимонад.
All of these concepts, as kind of rhetorically florid as they are, share this basic assumption, which is that an idea is a single thing, it's something that happens often in a wonderful illuminating moment. Все эти понятия, несмотря на то, что они немного вычурные, разделяют общее предположение, что идея это некая разовая вещь, это нечто, что часто приходит в один прекрасный момент озарения.
The MBA oath is an attempt to replace the Friedmanite view of the social responsibility of business with something quite different: a management profession that commits itself to promoting the long-term, sustainable welfare of all. Клятва магистров управления бизнесом - это попытка заменить фридманский взгляд на социальную ответственность бизнеса на нечто совершенно отличное: профессию управления, которая берет обязательства на обеспечение долговременного, устойчивого благосостояния всех.
We are at the juncture between the old medicine and the new - still mired in the limitations of the old but able to see on the horizon something utterly different in conception. Мы находимся на пересечении старой медицины и новой - все еще страдающей от ограниченности старой, но уже способной различить на горизонте нечто отличное от всего известного до сих пор.
It is deeply troubling that it took Europe's leaders so long to see something so obvious (and evident more than a decade and half ago in the East Asia crisis). But what is missing from the agreement is even more significant than what is there. Глубоко тревожит то, что европейским лидерам потребовалось так много времени, чтобы увидеть нечто настолько очевидное (и очевидное уже более чем полтора десятилетия назад с момента кризиса в Восточной Азии).
You know how sometimes something happens in an instant that's so astonishing you just shut down? Знаешь, как порой вмиг происходит нечто, поражающее настолько, что вгоняет в ступор?
You know, Sheldon, if we apply to be one of those teams, we could be on the ground floor of something big - not just for theoretical physics but for astrophysics as well. Знаешь, Шелдон, если мы присоединимся к ним, мы сможем внести вклад в нечто великое... не только в области теоретической физики, но ещё и астрофизики.
8.1 The apparent delay of the Rhodesian authorities in acknowledging the discovery of the wreck by at least 9 hours, and possibly more, has inevitably given rise to suspicions that something was being done during those hours which they wished to conceal. 8.1 Видимое запоздание (как минимум на 9 часов, а возможно, и больше), с которым родезийские власти известили об обнаружении обломков самолета, неизбежно породило подозрения в том, что в промежутке делалось нечто такое, что они хотели бы утаить.