in order to protect something more important. |
чтобы защитить нечто более важное. |
It represents something bigger. |
Он представляет собой нечто значительное. |
I have something more tangible to show you - |
Я покажу тебе нечто осязаемое. |
You could really do something with this. |
Может получиться нечто потрясающее. |
Want otvedat something particular? |
Хотите отведать нечто особое? |
Want? something particular? |
Хотите отведать нечто особое? |
There something is odd in cellar. |
Там нечто странное в подвале. |
Friends are something different. |
Друзья - это нечто иное. |
A very powerful something. |
Нечто, имеющее большую силу. |
Which creates something of a dilemma. |
что создает нечто вроде дилеммы. |
I've done something terrible. |
Я совершила нечто ужасное. |
Lady, you are something. |
Дамочка, вы нечто. |
No, you're something. |
Нет, это ты - нечто. |
She's something, right? |
Она нечто, верно? |
Colonel, there's something rather odd going on. |
Полковник, происходит нечто странное. |
Let's make something wonderful. |
Давайте создадим нечто прекрасное. |
I think something really strange is going on. |
Со мной случилось нечто ужасное. |
I'll show you something better. |
Я покажу тебе нечто лучшее. |
I wanted to do something special. |
Я хотела сделать нечто особенное. |
This was something different. |
Тут было нечто другое. |
But you need something more. |
Но вам нужно нечто большее. |
Do you guys want to see something amazing? |
Хотите увидеть нечто удивительное? |
Do you want to hear something spooky? |
Хочешь услышать нечто жуткое? |
Yes, he really is something. |
Да, он нечто. |
You all brought... something. |
Вы все подготовили... нечто. |