Примеры в контексте "Something - Нечто"

Примеры: Something - Нечто
We are inspired with the art of dancing, music, painting... this inspires us to create, to make something new and special. Нас вдохновляет искусство танца, музыки, живописи... вдохновляет на творчество, на создание нечто нового и особенного.
There is something a little sentimental and obvious in it, and yet it speaks to so many people as an image, not only of a habitation in the vastness of nature, but also of the human in the universal. В ней есть нечто сентиментальное и банальное, и всё же полотно говорит со зрителями, как образ не только жилища на лоне природы, но и человека во вселенной».
Time, of course, takes no little, and forces even more - I just love to explore the story and sit on the detail drawings, to achieve maximum expressiveness, to create something original, or in other words, "Portrait of story". Времени, конечно, уходит не мало, а сил ещё больше - просто я люблю вжиться в рассказ и посидеть на деталях рисунка, добиться максимальной выразительности, создать нечто оригинальное или другими словами "ПОРТРЕТ РАССКАЗА".
Yet theory is something substantially other than an instrument; it is the form in which thinking, disclosing the world in advance of action, takes shape in order to give direction and measure, impose standards and limits on this action. Однако теории - это нечто существенно иное, чем просто инструмент; это форма, которую принимает мышление, раскрывая мир еще до всякого действия, с тем, чтобы задать направление и меру, установить для этого действия стандарты и границы.
Frikkie Lombard, editor of the Woordeboek van die Afrikaanse Taal, has explained zef as "something which is usually considered to be common, but nowadays has credibility." Фрикки Ломбард, редактор Woordeboek van die Afrikaanse Taal, объяснял термин зэф как «нечто, что обычно считается ординарным, но теперь заслуживает доверия».
Before the concert in an interview for CBC News Mustaine said: I was so angry that this guy would use my song, and that he would try and turn that beautiful song into something ugly and nasty. В интервью СВС News Мастейн заявил: Я был так зол, когда узнал, что этот парень использовал мою песню и превратил эту красивую песню в нечто уродливое и противное.
The one thing that struck me was that somebody made a movie, and that it was something that maybe, possibly, I could do. Единственное, что меня поразило, что кто-то сделал фильм, и что это было нечто, что может быть, возможно, мог сделать и я.
Hong Anh and I only have the opportunity to meet the additional classes, fun and friendly as how couples, but until the Hong Anh Dam Dam started or look at me, I suddenly saw something different. Хонг Ань, и я только иметь возможность удовлетворить дополнительные классы, веселья и дружелюбия о том, как пары, но пока Хонг Ань Dam Dam начала или посмотреть на меня, я вдруг увидел нечто иное.
He continued, If you're going to win Eurovision, to go through some of the incredible voting I've noticed over the last few years, you have to have something that's going to stand out above everything else. Он продолжил: «Если вы собираетесь выиграть "Евровидение", чтобы пройти через невероятное голосования, которое я заметил за последние несколько лет, у вас должно быть нечто, что будет выделяться над всем остальным.
And it's never been about dollars and cents, it's always been about something greater than that. И тут никогда речь не шла о деньгах, искусство - это нечто большее, чем все это.
If the State claimed the text was something other than a reservation but the Committee disagrees, it will be up to the State to change the text more accurately to reflect its intention. Если же государство заявило, что текст представляет собой нечто иное, нежели чем оговорку, но Комитет с этим не согласен, государству придется изложить свое заявление в более точных формулировках, с тем чтобы отразить свое намерение.
may be and is usually caused by a person doing, on his own land, something which he is lawfully entitled to do. может быть причинено и обычно причиняется лицом, которое на своей собственной земле делает нечто такое, что оно законно имеет право делать.
How can we explain why there is something it is like to entertain a mental image, or to experience an emotion? Как можно объяснить, почему существует нечто, что мы называем «вынашивать мысленный образ» или «испытывать эмоции»?
He thought there was "something exotic about an issue as serious as political corruption being dealt with in a cartoon and being interrupted by jokes about beer and, yes, doughnuts." Он писал: «есть нечто экзотичное в том, что такая серьёзная проблема, как коррупция обсуждается в мультфильме да к тому же прерывается шутками, пивом и пончиками».
If below reigns a hell for billions, above, above the grey curling sea clouds, paradise, something similar to it, on concepts reaches if not the twenty third century, certainly. Если внизу царит ад для миллиардов, то наверху, над серым клубящимся морем облаков, простирается если не рай, то нечто схожее с ним, по понятиям двадцать третьего века, конечно.
I'm missing something obvious you're about to point out? Я упускаю нечто очевидное, но ты укажешь мне на это?
Would you think I was being picky if I pointed out that trying to find something in here with an angel on it is like trying to find a needle in an... Ты можешь подумать, что я придираюсь, если я скажу, что пытаться найти здесь нечто с изображением ангела это как пытаться найти иголку в...
But there are times when a critic truly risks something and that is in the discovery and defense of the new. Но иногда критик действительно рискует, когда открывает нечто новое и становится на его защиту,
But I go back to this question of, how do I create something out of nothing? Однако, вернемся к вопросу о том, как из ничего появляется нечто?
But I learned something more profound than that, which is that the leaders - the managers of Ghana's economy - were making breathtakingly bad decisions that had brought our economy to the brink of collapse. Но я так же выучил нечто более важное, а именно то, что лидеры - менеджеры экономики Ганы - принимали поразительно неверные решения, которые привели нашу экономику к краю пропасти.
And that is to transform language translation into something that millions of people want to do, and that also helps with the problem of lack of bilinguals, and that is language education. Т.е. превратить перевод в нечто, что миллионы людей захотят делать, и что поможет решить проблему недостатка двуязычных людей - и это изучение языков.
If you do, it will be removed immediately, removed by people who may have disagreed with the original decision, but respect the outcome and work to make it stay because they believe in something bigger than their own opinion. Случись такое, оно будет немедленно удалено, удалено людьми, которые, возможно, не соглашались с первоначальным решением, но уважают результат, и работают над его сохранением, потому что они верят в нечто большее, чем их собственное мнение.
He had put it together, combined it into something more interesting than the original pieces and then he'd put it into this software, which I think his son developed, originally, and produces this wonderful presentation. Он собрал их все вместе, объединил в нечто более интересное, нежели исходные фрагменты, и с помощью этой программы, разработанной, вроде, его сыном, сделал замечательную презентацию.
And you repeat that process over and over again, until you have something that walks - in this case, in a straight line, like this. Этот процесс вы повторяете снова и снова, пока не получите нечто, умеющее ходить, в данном случае по прямой, примерно так.
I've got apparently 18 minutes to convince you that history has a direction, an arrow; that in some fundamental sense, it's good; that the arrow points to something positive. По всей видимости, за 18 минут я должен убедить вас, что у истории имеется стрела - заданное направление, что в каком-то глубоком смысле это хорошо и что стрела направляет на нечто позитивное.