| You got to help build something new. | Ты ведь помогала строить нечто новое. |
| You have done something horrible and I need to know you feel bad. | Ты сделал нечто ужасное и эгоистичное. И мне нужно знать, что ты сожалеешь об этом. |
| Jules, I have something cool to show you. | Джулс, я должна показать вам нечто классное. |
| In drawing on his experience as a successful businessman, he saw something no-one else had. | Опираясь на свой эксперимент он, будучи успешным бизнесменом, видел нечто, недоступное другим. |
| He believed it revealed something totally new. | Он полагал, что открывает нечто совершенно новое. |
| During one of his experiments, he hung his frogs on an iron wire and saw something totally unexpected. | Во время одного из своих опытов он подвесил лягушек на железной проволоке и увидел нечто совершенно неожиданное. |
| But, then something unusual happened. | Но в тот день случилось нечто необычное. |
| The Newman's Santa Claus is something special, and he should be more than about demographics. | Ньюмановский Санта Клаус - это нечто особенное, и он должен быть чем-то большим, чем приоритетные слои населения. |
| And that's when Lucille noticed something worrisome. | И тут Люсиль обнаружила нечто пугающее. |
| It was about three weeks ago, I saw something in his eyes like madness. | Это было около трех недель назад, я увидел в его глазах нечто, похожее на безумие. |
| There was something between them that they could not tell. | Между ними было нечто, о чем они не могли сказать. |
| Although I did come across something interesting while researching the ship's name. | Хотя я действительно натолкнулся на нечто интересное когда изучал название вашего судна. |
| If you're English and you become brilliant or do something brilliant, you remain English. | Если англичанин становится гением или совершает нечто великое, он остается англичанином. |
| And that new guy, he's really something. | И этот новенький, он просто нечто. |
| The old magic and New World created something new. | Древняя магия и Новый свет создали нечто новое. |
| Given your latest reaction, I'd like to try something different. | С учётом произошедшего, я бы хотела попробовать нечто другое. |
| Because something terrible happened, and she didn't want our help getting through it. | Потому что произошло нечто ужасное, и она не захотела, чтобы мы помогли ей через это пройти. |
| It was definitely something of an incorporeal nature. | Это определённо было нечто нематериальной природы. |
| Last night, I discovered something wonderful. | Прошлой ночью, я открыл нечто восхитительное. |
| To-to prove your point, you're suggesting something kooky. | Чтобы доказать свою точку зрения, ты предлагаешь нечто чудное. |
| Sometimes, you have to accept looking one way... in order to protect something more important. | Иногда нужно смириться с тем, каким кажешься, чтобы защитить нечто более важное. |
| It's like something out of Fitzgerald. | Это похоже на нечто из Фитжеральда. |
| In other words, your perfect nonlethal weapon is something that's perfect for abuse. | Иными словами, идеальное оружие несмертельного действия есть нечто такое, чем очень легко злоупотреблять. |
| This is kind of like something I used to do in third grade. | Нечто похожее я делал в третьем классе. |
| Jonesy's got something I think you ought to see. | Джонси нашел нечто такое, что вам стоит посмотреть. |