| Isn't that something? | Разве это не нечто? |
| It's a little something... | Эта картина - просто нечто... |
| Something... something alien. | Нечто... нечто чужое. |
| There's something funny going on here. | Здесь происходит нечто смешное. |
| Something new, something fast. | Нечто новое и быстрое. |
| I'm going to show you something... guapisimo. | Я покажу тебе нечто удивительное. |
| They're developing something called Electrophotography. | Разрабатывают нечто под названием электрофотография. |
| I saw something horrible! | Я видела нечто ужасное! |
| This planet has something unique. | На этой планете есть нечто уникальное. |
| Sudri, something stinks here! | Судри, здесь нечто подозрительное! |
| We created something wonderful. | Мы построили нечто прекрасное. |
| He has something special planned. | Он запланировал нечто особенное. |
| Together, we've created something beautiful. | Вместе мы создали нечто прекрасное. |
| But something strange happened. | Но потом случилось нечто необычное. |
| I saw something in you, | Я нечто увидел в тебе, |
| I've heard that's really something. | Говорят, это нечто. |
| You are really something. | Вы, действительно, нечто. |
| I'm about to lay something huge on you. | Я сейчас скажу нечто важное. |
| ! Dana gives me something more. | Дана для меня нечто большее. |
| He did something extraordinary. | Он сделал нечто невероятное. |
| Death is something beautiful. | Смерть - это нечто прекрасное. |
| Here's something really worthwhile. | Это действительно нечто стоящее. |
| I think I saw something. | Кажется, я видел нечто. |
| It could grow into something. | Всё может перерасти в нечто большее. |
| We share something spectacular. | Между нами есть нечто потрясающее. |