What if I bring you something that I know will take your breath away. |
А если я принесу нечто, что сведет тебя с ума? |
I think the show will be remembered as something that was funny because it was true and honest about its characters and what they would do and what their lives were like and how they would talk. |
Думаю, наш сериал будут помнить, как нечто весёлое из-за того, что он был честен и верен по отношению к персонажам и к тому, что они сделают, и к тому, какими были их жизни, и к тому, как они разговаривали. |
I was able to do something that I was never able to do before, |
Я смогла сделать нечто такое, чего никогда не могла раньше. |
I mean, I would be happy to be four months pregnant with a healthy thing, but this is just something that's growing for no reason, that eventually will have to be taken out. |
Я хочу сказать, я была бы счастлива быть на четвертом месяце беременности, если бы это был здоровый ребенок, но это нечто просто растет без всякой причины и, рано или поздно, от него придется избавиться. |
I wanted to go from where I was to where I wanted to be, for which I needed something. |
Я хотела уйти оттуда, где я была, туда, где я хотела очутиться, и для этого мне было необходимо нечто. |
As a matter of fact, this is something that about half of you, more than half of you will not be familiar with. |
На самом деле, это нечто, с чем примерно половина из вас, более половины из вас не знакомы. |
So thinking of emotions as the opposite of - as something less than thinking is immensely productive. And I hope, in the next few years, to show that this will lead to smart machines. |
Так что, взгляд на эмоции, как на противовес, как на нечто меньшее, чем мышление, весьма продуктивен. И я надеюсь показать в ближайшие годы, как это приведёт к [созданию] интеллектуальной техники. |
But I go back to this question of, how do I create something out of nothing? |
Однако, вернемся к вопросу о том, как из ничего появляется нечто? |
It's, like, under all this viscera we wear, there's - well, there's something strong and - and clean and - and beautiful that - that holds us together. |
Как будто под нашей оболочкой ну, есть нечто сильное и чистое, и красивое - и оно делает нас цельным. |
What we're using there is, we're using something, a pieceof technology called Tellme. |
То что мы используем здесь, это... мы используем нечто...,технологию которая называется Tellme. |
Because she wants to change the conversation because she's done something she doesn't want to talk about. |
Потому что она хочет сменить тему разговора, потому что она сделала нечто, о чем не хочет говорить. |
She's comfort food, something to distract you from what you really want, which after all these years is impossible to deny because I'm standing right in front of you. |
Она подходящая еда нечто, что отвлекает тебя от того, что ты действительно хочешь, по истечению всех этих лет невозможно отрицать потому что я стою прямо перед тобой. |
Why don't you try to get over that petty, male ego of yours and do something good because it's good for someone else? |
Почему бы тебе не попытаться преодолеть своё замечательное мужское эго и сделать нечто хорошее просто потому, что это хорошо для кого-то другого? |
Well and that's maybe even more true since you just said something that struck me; |
Возможно, это во многом так, потому что вы сказали нечто, что сильно задело меня. |
The point is, if someone does something awful but it's for love, is it okay? |
Вопрос вот в чем: если кто-то совершает нечто ужасное, - но ради любви - это нормально? |
My best friend is going through something as painful as a divorce, and you think that I would be happy about it? |
Моя лучшая подруга проходит через нечто болезненное под названием "развод" а ты считаешь, что я буду этому радоваться? |
He's shing else, something wrong - |
Он нечто другое, нечто плохое... |
There's something we believe that just, it's obvious, but it's wrong. |
Есть нечто, во что мы верим, что очевидно, но ошибочно. |
They have to think that they did something and that they want to share it with you. |
Нужно, чтобы человек думал, что совершил нечто значимое, и чтобы он хотел с вами этим поделиться. |
I seem to hear the boss saying something, And then it might be the opposite, |
То я Самого главного босса слышу, то нечто совсем противоположное. |
And it helped me remember that there was something more than rebellion, more than anger that was driving him. |
И это помогало мне помнить, что им руководило нечто большее, чем мятеж, большее, чем гнев. |
I think it is progress and, in fact, I would say, although perhaps something more could be said about the criteria of equitability and effective verifiability, that a negotiation is possible while meeting these criteria. |
Как мне думается, тут мы имеем прогресс, и, в сущности, я бы сказал, что, хотя, пожалуй, можно было бы сказать нечто большее о критерии справедливости и эффективной проверки, переговоры возможны при соблюдении этих критериев. |
I had some understanding for that, and when my Government decided to make me part of our delegation to the negotiations on conventional armed forces in Europe in Vienna, I was also rather sceptical that I was doing or going to do something meaningful. |
У меня было кое-какое понимание на этот счет, и когда мое правительство решило включить меня в состав нашей делегации на венских переговорах по обычным вооруженным силам в Европе, я был весьма скептично настроен на тот счет, что я делаю или сделаю нечто существенное. |
If 'expected' means more than that which is a mere possibility, it surely also means something less than that which is intended. |
Если "ожидаемое" означает нечто большее, чем простую возможность, то оно наверняка означает и нечто меньшее, чем намерения. |
Canals served the two purposes: practical - as drainage, overflow system (it was especially important for deep areas) and ritual - for psychologic influence on the audience that did not understand the origin of the powerful sound and conceived it as something supernatural. |
Каналы служили двум целям: практической - как дренаж, водоотвод (особенно это было важно для углубленных площадей) и ритуальной - для психологического воздействия на публику, которая не понимала происхождения мощного звука и воспринимала его как нечто сверхъестественное. |