Because you wanted something which entailed a considerable culling of your family members. |
Потому что вы затеяли нечто, что привело к заметному прореживанию членов вашей семьи. |
Cole and Peter Matthews have been planning something big. |
Коул и Питер Мэтьюс планируют нечто большое. |
This "something big" Bernie Waters said that the Matthews brothers had been planning. |
Это "нечто большое", что, по словам Берни Уотерса, планируют братья Мэтьюс. |
Then whatever this "something big" is the Matthews brothers have planned... |
Тогда это "нечто большое", что планируют братья Мэтьюс... |
Karma had found something to reward them with- peace of mind. |
Карма нашла нечто, чем их наградить. Душевным спокойствием. |
It takes something pretty special to get me up before 7:00 A.M. |
Должно быть нечто особенное, чтобы я проснулся до 7 утра. |
Well, you boys are about to see something really special. |
Ну, ребятки, вы сейчас увидите нечто особенное. |
Let's see if we can find Mr. Garak something as well. |
И взгляните, сможем ли мы подыскать нечто подходящее мистеру Гараку. |
This producer wants to work with Oliver and me to develop our movie into something more. |
Один продюссер хочет работать со мной и Оливером над нашим фильмом, чтобы сделать из него нечто большее. |
Then there is something you need to think about. |
В таком случае есть нечто, что тебе нужно обдумать. |
And then something happened in 1980. |
Затем нечто произошло в 1980 году. |
But I know that we are destined for something here. |
Но нам суждено совершить нечто великое. |
If I can find another good idea, something provable through experimentation. |
Если найду толковую идею, нечто доказуемое через эксперимент... |
Every time we get close, something bad happens. |
Каждый раз, когда мы сближаемся происходит нечто ужасное. |
I guessed something of the sort must have happened. |
Я догадывался, что произошло нечто в этом роде. |
I never would have believed something so awful could happen around here. |
Никогда бы не подумал, что здесь могло произойти нечто столь отвратительное. |
This man of science may have wondered If something greater was at work. |
Этот человек науки не думал, что станет частью нечто большего. |
We saw something up in the apartment. |
Мы видели нечто в нашей квартире. |
Well, ma'am, it's possible that you saw something, you don't realize its significance. |
Мэм, возможно, вы видели нечто, но не осознаете важность этого. |
Last night, I experienced something new, an extraordinary meal from a singularly unexpected source. |
Вчера вечером я пережил нечто новое, попробовал невероятное блюдо совершенно удивительного повара. |
You stopped being a sober companion because something better came along. |
Ты перестала быть куратором потому, что подвернулось нечто лучшее. |
And then you won't be able to work with "something more pop". |
И тогда ты не сможешь работать с "нечто большим, чем поп". |
See, it took 500 years for someone to notice something hidden in plain sight. |
Потребовалось пятьсот лет, чтобы кто-то заметил нечто, скрытое на самом виду. |
But we must find something more tangible. |
Но мы должны найти нечто более реальное. |
Not unless you're willing to do something aggressively drastic. |
Только если настроены сделать нечто агрессивно кардинальное. |