They were seeing something magical. |
Они видели нечто волшебное. |
But then something good happened. |
Но вот произошло нечто замечательное. |
Abed had said something remarkable. |
Абед сказал нечто примечательное. |
But I saw something real truth. |
Но я увидел нечто настоящее. |
I did do something. |
Я сделал нечто подобное. |
I have something a little more exciting in mind. |
Я придумала нечто более захватывающее. |
I did something horrible. |
Я сделала нечто ужасное... |
But something terrible has happened. |
Но произошло нечто ужасное. |
Which has opened up into something bigger. |
Что перешло в нечто большее. |
There's something strange at work here. |
Здесь происходит нечто странное. |
This is really something. |
Это в самом деле нечто. |
That was really something. |
Это действительно было нечто. |
That kid is really something. |
Этот ребенок действительно нечто. |
She's hoarding something morbid. |
Она собирает нечто омерзительное. |
Then something remarkable will happen. |
и произойдёт нечто необыкновенное. |
I'm going through something similar. |
Я сейчас переживаю нечто похожее. |
It's just something." |
Это же нечто...» |
You want to hear something weird? |
Готова услышать нечто странное? |
I had to do something bigger. |
Нужно было совершить нечто большее. |
Well, something new and exciting. |
В нечто новое и волнующее. |
The boss is really something. |
Хозяин - это действительно нечто. |
I wanted something a little gritty. |
Я хотел нечто несколько смелое. |
And then I did something terrible. |
Потом я сделал нечто ужасное. |
I thought it was something serious! |
Я ожидал услышать нечто ужасное! |
There's something very wrong here. |
Тут происходит нечто исключительно странное. |