| They were seeing something magical. | Они видели нечто волшебное. |
| But then something good happened. | Но вот произошло нечто замечательное. |
| Abed had said something remarkable. | Абед сказал нечто примечательное. |
| But I saw something real truth. | Но я увидел нечто настоящее. |
| I did do something. | Я сделал нечто подобное. |
| I have something a little more exciting in mind. | Я придумала нечто более захватывающее. |
| I did something horrible. | Я сделала нечто ужасное... |
| But something terrible has happened. | Но произошло нечто ужасное. |
| Which has opened up into something bigger. | Что перешло в нечто большее. |
| There's something strange at work here. | Здесь происходит нечто странное. |
| This is really something. | Это в самом деле нечто. |
| That was really something. | Это действительно было нечто. |
| That kid is really something. | Этот ребенок действительно нечто. |
| She's hoarding something morbid. | Она собирает нечто омерзительное. |
| Then something remarkable will happen. | и произойдёт нечто необыкновенное. |
| I'm going through something similar. | Я сейчас переживаю нечто похожее. |
| It's just something." | Это же нечто...» |
| You want to hear something weird? | Готова услышать нечто странное? |
| I had to do something bigger. | Нужно было совершить нечто большее. |
| Well, something new and exciting. | В нечто новое и волнующее. |
| The boss is really something. | Хозяин - это действительно нечто. |
| I wanted something a little gritty. | Я хотел нечто несколько смелое. |
| And then I did something terrible. | Потом я сделал нечто ужасное. |
| I thought it was something serious! | Я ожидал услышать нечто ужасное! |
| There's something very wrong here. | Тут происходит нечто исключительно странное. |