Примеры в контексте "Something - Нечто"

Примеры: Something - Нечто
But lately I've begun to wonder if the punishment was something more subtle, less obvious. Но в последнее время я начинаю думать, что наказание это нечто менее очевидное.
How I wish I could play with other people and create something new. И все же хотелось бы создать нечто новое с другими людьми.
Said she preferred something a little more... private. Она сказала, что предпочитает нечто более... интимное.
I did something wrong and I couldn't tell you. Я сделала нечто ужасное и не смогла рассказать тебе.
They're turning us into... something. Они превращают нас в... нечто.
I tried something new and I like it. Я попробовал нечто новое, и мне понравилось.
I read in the papers that something quite extraordinary was brought in here. В газетах писали, что к вам привезли нечто потрясающее.
I had something real, and now it's gone. У меня было нечто настоящее и пропало.
I mean, I'm looking for something more than Sherry. Я ищу нечто большее, чем Шерри.
Help them to build something fine and free. Помоги им создать нечто прекрасное и бесплатно.
"Today we did something special. «Сегодня мы добились нечто особенного.
And yet, something similar to diplomatic protection might also exist for international organizations. И тем не менее, нечто аналогичное дипломатической защите может также существовать в отношении международных организаций.
After all, it turned a meaningless soup of gas Into something of beauty and power. Она превратила бессмысленный газовый суп в нечто такое, чему присущи красота и мощь.
That's just something you were forced into. Это всего лишь нечто, к чему тебя принудили.
Nevertheless, we recognize that that international instrument does represent something of a step forward. Тем не менее мы признаем, что этот международный инструмент действительно представляет собой нечто похожее на шаг вперед.
These monologues have shown something very important: that we cannot move forward on reform. Эти монологи показали нечто весьма важное: мы не можем продвинуть реформу вперед.
Migration is perceived by many as something unlawful, bad and troublesome. Миграция воспринимается многими как нечто незаконное, отрицательное и доставляющее неприятности.
Accordingly, we strongly condemn any illegal exploitation of children, as something totally contrary to our tolerant and enlightened Islamic teachings. Соответственно, мы самым решительным образом осуждаем любую незаконную эксплуатацию детей как нечто, полностью противоречащее нашим исламским учениям, проповедующим терпимость и просвещение.
Discrimination was often referred to as a passive process rather than something which might have been active. Дискриминация нередко рассматривается как пассивный процесс, а не нечто, что могло бы быть активной составляющей.
In other words, it describes something without trying to reflect our own prejudices in it. Иными словами, оно описывает нечто без попытки отразить в нем наши собственные предрассудки.
There is something special to go into a restaurant. Существует нечто особенное, чтобы идти в ресторан.
There's something of Zara in all of us. Во всех нас есть нечто от Zara.
Whether it was her intuition or professional approach that prompted her that numerous hills and dunes of the valley should hide something tremendous. То ли интуиция, то ли профессиональный взгляд подсказали ей, что многочисленные холмы и дюны долины скрывают нечто грандиозное.
If you remember a few days ago Dell announced they ship their PCs with Ubuntu, then Toshiba Europe is thinking about doing something similar. Если помните, несколько дней назад Dell объявила они судно свои компьютеры с Ubuntu, то Toshiba Европа собирается сделать нечто подобное.
Outside the carnival it is conceived as something irrational, surrealistic in the spirit of Salvador Dali. Вне карнавала она воспринимается как нечто иррациональное, сюрреалистическое в духе Сальвадора Дали.