You and Klaus made something special. |
Вы с Клаусом сделали нечто особенное |
Dance is something extraordinary. |
Танец - это нечто феноменальное. |
I felt something similar in my own life. |
Я тоже испытываю нечто подобное. |
Now these are something a bit special. |
Это нечто совсем особенное. |
It's quite something, seeing Barbara. |
Увидеть Барбару, было нечто. |
He says he found something. |
Он сказал, что нашел нечто. |
It's going to be about something completely different. |
Это будет нечто совсем иное. |
Your mom is really something. |
Твоя мама - нечто. |
That Fünke is some kind of something. |
Этот Фьюнке - это нечто. |
But something invisible ties them together. |
но нечто невидимое связывало их. |
Faraday saw something profound. |
Фарадей видел нечто глубокое. |
I've kind of been through something similar. |
Я испытывала нечто подобное. |
This is the beginning of something big. |
Это начало нечто большего. |
I've done something terrible. |
Я сделала нечто ужасное. |
You know, because I did something big. |
Потому что я сделал нечто большое |
There is something more urgent. |
Существует нечто более актуальное. |
I know there's something scary |
Я знаю, есть нечто страшное |
What I want is something a bit more special. |
Я хочу нечто более особенное. |
We bring something even more valuable... |
Мы привезли нечто более ценное... |
Now something extraordinary happens. |
И тут происходит нечто необычное. |
And I noticed something odd - |
И я заметил нечто странное... |
I have something special. |
У меня есть нечто особенное. |
I feel something strange. |
Я чувствую нечто странное. |
and now something completely different... |
а теперь нечто совсем другое... |
I bring you something far more edifying. |
Я принёс нечто более ценное. |