Примеры в контексте "Something - Нечто"

Примеры: Something - Нечто
Something that'll bring in a lot of eyeballs. Нечто, что привлечет много зрителей.
Something so simple. I'm going to put an end to all that confusion. Нечто простое - положить конец всякой неясности.
The point at which Something ceases to be itself and becomes an Other is that Something's Limit. Место, в котором нечто перестает быть собой и становится иным, есть граница этого нечто.
Something... Something in her manner that makes a man take off his hat. Нечто в ее манерах, что заставляет мужчину снимать перед ней шляпу.
Something he found in Katrina Toplis. Нечто, что он нашел в Катрине Топлис.
Something I learned from Dr Bashir. Нечто, чему я научился у доктора Башира.
Something special would have to happen. Случится нечто особенное, а может и ничего.
Something you'd keep quiet at any cost. Нечто, что вы бы сохранили в тайне любой ценой.
Something with residents, or what do you call them, neighbours. Нечто вроде резидента, или как вы говорите, соседка.
I know you recently acquired Something extremely precious and rare - Something I'm very interested in. Я знаю, что недавно вы приобрели нечто очень ценное и дорогое... кое-что, чем я очень интересуюсь.
Something very bad if I don't get to him. Нечто ужасное, мне нужно срочно найти его.
Something similar takes place in the framework of the world community. Нечто сходное происходит и в мировом сообществе.
Something joyful and light is inherent in the art of "portraiture". Нечто радостное и светлое заложено в искусстве "портрета".
Yes. Something exciting is about to happen. Да, нечто важное вот-вот произойдет.
Something extraordinary happens, just before the tide turns. Перед самым возвращением волны происходит нечто необычное.
Something very nice can be made of this place. Из этого места может получиться нечто прекрасное.
Something in this house is trying to communicate with me. Нечто в этом доме пытается со мной связаться.
Nowadays... Something very similar happened to a friend of mine, the service station owner. А наше-то время... Нечто похожее произошло с моим другом.
Something special is going on down here, Dad. Здесь происходит нечто особенное, пап.
Something that had crawled out of Camden Lock. Нечто, выбравшееся из-под Камден Лока.
Something quite similar occurs with regard to the bibliography on this issue. Нечто подобное происходит и в библиографии по этой проблеме.
Something similar can and does work in Europe. Нечто подобное существует и в Европе.
In the city centre of Seoul, Something unimaginable will happen. Скоро в самом центре Сеула произойдёт нечто невообразимое.
Something happened on board last night that could be very embarrassing to the Defense Department. Прошлой ночью там случилось нечто, что может принести неприятности министерству обороны.
Something awkward about our relation to the world. Нечто мешающее нашим отношениям с миром.