Примеры в контексте "Something - Нечто"

Примеры: Something - Нечто
But this is about something greater than us. Но это нечто большее, чем я и ты.
Sometimes it takes something big to make you see how you screwed things up. Иногда требуется нечто мощное, чтобы увидеть, как ты облажался.
They don't consider music being something you pay for. Они не рассматривают музыку как нечто платное.
I think this is about something more. Я думаю, что здесь есть нечто большее.
What I want from you is something altogether deeper. Я жду от вас нечто более глубокое.
I remember when we had something special. Помнится, в нас было нечто особенное.
I have something special planned for tonight. Я запланировала нечто особенное на сегодняшний вечер.
Around the cuticles, I found something growing. Вокруг кутикул я нашла нечто растущее.
We're building something here, detective. Мы здесь собираемся построить нечто, детектив.
Looked like something I'd only heard about in stories. Выглядело как нечто из сказок, что я слышала.
I have this dream that something is reaching for me. Мне снилось, будто нечто пытается дотянутся до меня.
But Marshall had something special in store for the third. Однако, Маршалл приготовил нечто особенное для третьей.
I guess I just thought this would turn into something more. Я думал, что это перерастёт в нечто большее.
There's something Mildew said that I can't stop thinking about. Есть нечто, о чём сказал Плесень, и я всё думаю об этом.
When something big happens in the senate today, you should be one of the first senators to make a statement of support. Сегодня, когда в Сенате произойдет нечто серьезное, ты должен одним из первых сенаторов сделать заявление о поддержке.
Ruby is always depicted as something very special. Рубин всегда изображался как нечто оченЬ особенное.
Just a little something we've been working on. Это нечто особенное, мы старались.
I was told you had something a little... (whispers) stronger. Мне говорили, что у вас есть... нечто более сильное.
But this thing we did on Barksdale, the wiretap and all... that felt like something. Но это дело Барксдейлов, прослушка и все такое... это было нечто особенное.
Says he's got something with Omar he need to make straight. Сказал, у него с Омаром есть нечто такое, что он хотел бы исправить.
Well, you'd think with all my travels, it'd be something exotic, like grasshopper tempura. Наверняка, думаете, раз я много путешествовал, мне должно нравиться нечто экзотичное, типа жареных кузнечиков.
So I think something will always happen that prevents the paradox. Поэтому я думаю, что всегда случится нечто, что предотвратит парадокс.
There is something very wrong in Rees Harbor if our children can witness a fatal beating and not come clean. Существует нечто очень неправильное в Рис-Харбор если наши дети смогут стать свидетелями смертельного избиения и молчать об этом.
I've got something fab for the end. У меня для конца есть нечто сказочное.
It can be called "gamer," but for me, it's something different. Таких людей называют "геймерами", но для меня это нечто другое.