I have to try and put this right before it takes hold, grows into something more. |
Я должна попытаться, прежде чем всё укоренится, перерастая в нечто большее. |
I became more involved with computers and learning and influenced by Seymour, but particularly looking at learning as something that is best approximated by computer programming. |
Я больше увлёкся компьютерами и образованием под влиянием Сеймура, особенно рассматривая образование, как нечто, наиболее приближенное к компьютерному программированию. |
It served to recontextualize my experiences, and I then began to look at the world of humiliation and bullying around me and see something different. |
Я взглянула на мир вокруг, в котором унижают и запугивают, и увидела нечто иное. |
Now, when I use the term "miracle," I don't mean something that's impossible. |
Под словом «чудо» я не имею в виду нечто невозможное. |
But slowly it began to dawn on me that something rather special was happening. |
Но постепенно я начал осознавать, что происходит нечто необыкновенное, |
If something similar were to happen at this event, I don't believe you will be able to recover from it. |
Если нечто подобное произойдёт во время грядущего мероприятия, последствия будут необратимыми. |
If you're Scottish or Welsh and you do something brilliant, the English decide that you are, in fact, British. |
Если шотландец или уэльсец совершает нечто великое, англичане называют его британцем. |
There is something here at Hickory Road that I do not like... that causes me to fear. |
Здесь, на Гикори Роуд есть нечто, мне не нравящееся. |
{\pos(192,190)}When I met Pam, she said something that slightly rubbed me the wrong way. |
Когда я впервые встретил Пэм, она сказала нечто такое, что просто вывело меня из себя. |
At the end of it there's something physical, a kind of reward that you take away. |
В конце пути - нечто осязаемое, своего рода материальное вознаграждение. |
So imagine this is such a membrane, with the pigment cells attached, then immediately you have something that can detect the difference between dark and light. |
Расположив на ней пигментные клетки, мы получим нечто, способное различать свет и тьму. |
But the vehicle - it had been used To transport something called cobalt-60. |
Но в машине перевозили нечто, под названием Кобальт-60. |
And it was amidst the rampaging of the blowback that a juiced-up Buster noticed something horrifying. |
И в самый разгар протестного погрома напившийся сока Бастер заметил нечто ужасное. |
My mother described being a parent as something that makes your life far more amazing and far more difficult than you could've ever possibly imagined. |
Моя мама описывает родительство как нечто, делающее жизнь намного удивительнее и сложнее, чем можно себе представить. |
The other day, one of the dedicated civil servants on the ground said something incredibly profound. |
Недавно госслужащая, активная участница проекта, сказала нечто невероятно важное. |
The other day I was in the library, in the Restricted Section and I came across something rather odd about a very rare piece of magic. |
На днях я заглянул в библиотеку, в особую секцию и прочел нечто весьма необычное об одном редком заклятии. |
Every once in a while, amid all the randomness, something unexpected happens, and it pushes us all forward. |
Время от времени в нашей непредсказуемой жизни происходит нечто, что побуждает нас лететь вперёд. |
No, but I can guess and say it was something old. |
Нет, но судя по всему, нечто старое. |
But in performing the tests, we noticed something odd in the molecules of Ms. Gray's body. |
Но во время исследования мы наткнулись на нечто странное в молекулах тела миссис Грей. |
He told us kids, if the Wildesheers ever came back, it meant something really bad was going to come next. |
Когда мы были детьми, он говорил, что если Дикие воины вернутся, значит грядет нечто ужасное. |
There's also evidence that the native Americans would give the Spanish something to bring home - a new strain of syphilis. |
Помимо этого, от аборигенов Америки, они привезли в Испанию нечто новое - новую форму сифилиса. |
(Bubbeh): But... something other than a wolf was alive in the woods. |
Но... нечто, совсем не похожее на волка, жило в этих лесах. |
There was something anterior to the larynx that looked like a laryngeal sac. |
Кпереди от гортани было нечто, напоминающее гортанный мешок. |
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. |
Математики - как французы: что им ни скажешь - переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу. |
Personally, I think it might have been something a little... sStranger. |
Лично я думаю, что это могло быть нечто немного более... Странное. |