Примеры в контексте "Something - Нечто"

Примеры: Something - Нечто
People need to believe that the money represents something more lasting than stimulus measures, which may eventually end in failure. Надо чтобы люди верили, что деньги представляют собой нечто более долговечное, чем меры по стимулированию экономики, которые могут, в итоге, провалиться.
And there's something inside of us that is beyond our understanding. И внутри нас есть нечто, находящееся за пределами нашего понимания.
But in fact, they found something very surprising. Но в ходе исследования они обнаружили нечто очень удивительное.
The great Descartes said something quite similar. Великий Декарт сказал нечто весьма похожее.
The slowdown should come as no surprise; all developing economies experience something similar as they grow and mature. Как это не удивительно, но замедление должно было прийти; все развивающиеся страны испытывают нечто подобное, во время своего роста и развития.
He later reflected on his website: I conceived something very large. Впоследствии он размышлял об этом на своём веб-сайте: «Я задумал нечто грандиозное.
It's something that can inform all sorts of science in unexpected ways. Это нечто, что может продвинуть разные области науки неожиданным образом.
Fischer described his own style as something between historicism and art nouveau. Фишер охарактеризовал свой собственный стиль как нечто среднее между историзмом и модерном.
However, he understood the word intercultural as meaning something mutually beneficial. Вместе с тем он понимает слово "межкультурное" как нечто взаимовыгодное.
At this point, something unforeseeable occurred. В этот момент произошло нечто неожиданное.
Now is your chance to try something worthy of your talent, Linguini. У тебя появился шанс приготовить нечто, достойное твоего таланта.
Whoever let Simon loose Is involved in something much bigger - Тот, кто помог Саймону сбежать, вовлечен в нечто гораздо большее:
Because there is something much more valuable, Your Majesty. Потому что есть нечто гораздо более ценное, Ваше Величество.
We're certainly not building something sinister, if that's what you're implying. Мы точно не сооружаем нечто зловещее, если ты на это намекаешь.
I see something in you, Mr. Hornblower. Я вижу в вас нечто, г-н Хорнблоуэр.
Tempting choices, but I have something special planned for tonight. Заманчивый выбор, но я приготовила нечто особенное на сегодня.
I believe that along with Manami, something important inside me died too. Мне кажется, что вместе с Манами во мне умерло нечто важное.
Except she found something much worse. Только нашла она нечто намного худшее.
But when we add the second slit... something different happens. Но когда мы добавляем вторую щель, то происходит нечто иное.
I sense something different about that one. Я чувствую нечто особенное в этом человеке.
When something beyond reason happens, it turns skeptics into believers. Когда происходит нечто необъяснимое, даже скептики начинают верить.
That was something... quite different. Это было нечто... совсем другое.
The men in this family are really something. Мужчины в этой семье действительно нечто.
The Hilton is giving each of you something fabulous. Отель Хилтон дарит каждому из вас нечто сказочное.
I just wanted to create something that would look like a collection. Я просто хотел создать нечто, что бы смотрелось как коллекция.