Примеры в контексте "Something - Нечто"

Примеры: Something - Нечто
Not having all of these things, It being about something bigger than just myself. Я не имела всех этих вещей, но речь идет о нечто большем, чем я.
But actually, there was something quite real in my life that happened when I was about 14. На самом деле, в моей жизни произошло нечто очень важное когда мне было 14.
The secret of happiness is: Find something more important than you are and dedicate your life to it. Секрет счастья - найти нечто более важное, чем ты сам, и посвятить этому жизнь.
And now something wonderful is going to happen, for me and for you. И сейчас произойдет нечто прекрасное, как для меня, так и для тебя.
Because I believe in something more important. Потому что верю в нечто более важное
But it cannot last forever: at some point, the regime's survival will require offering the public something other than nationalism and nostalgia. Но она не может длиться вечно: в какой-то момент, для выживания правительства будет необходимо предложить публике нечто иное, чем национализм и ностальгию.
Many Americans - think of the Tea Party's adherents, for example - fear that something similar is happening to their own country. Многие американцы, например последователи движения «Чаепития» - опасаются, что нечто аналогичное может произойти и в их стране.
Many see this movement as something negative, emphasizing the fact that these people are socially uprooted, which leads to alienation and, for some, to terrorism. Многие воспринимают это движение как нечто отрицательное, акцентируя тот факт, что эти люди лишены социальных корней, что приводит их к отчуждению, а некоторых - и к терроризму.
Could it ever possibly become something more? Может ли это перерасти в нечто большее?
And he can let your new captain know you have withheld something of great value that rightly belonged to his latest prize. А он расскажет твоему новому капитану, что ты скрыл нечто очень ценное, по праву являющееся частью его последней добычи.
Your uncle says you have something to tell me... that will absolutely blow my mind. Твой дядя говорит, ты хочешь сказать мне нечто такое, что сведет меня с ума.
A new product has been found, something of use to the world. Создан новый товар, нечто полезное миру.
You're about to experience something no human and very few canines ever see. Сейчас тебе откроется нечто такое, что видят не все псы, и не видят люди.
It's perceived to be part of an elite agenda rather than something that benefits all. Теперь она стала восприниматься как часть элитарной политики, а не как нечто полезное для всех.
So what I would like to do today is have something of a discussion. Сегодня я хотел бы организовать нечто типа диспута.
Who on Earth would write something as convoluted and complex and inane? Кто на Земле сможет написать нечто столь же запутанное, сложное и бессмысленное?
So if you do something that's perceptually bad in one respect, you can damage the other. И если вы делаете нечто, что плохо влияет на восприятие одного аспекта, то можете повредить и другие.
Now, in order to do this we and the clients had to do something fairly remarkable. Для того чтобы это сделать, нам с клиентом пришлось сделать нечто поразительное.
I think actually this is not so much a shift from the West to the East; something different is happening. Я вообще-то думаю, что это не просто сдвиг с Запада на Восток; происходит нечто иное.
No, you'll get to do something I bet no other boy has done. Ты сделаешь нечто, чего ни один твой одноклассник еще не делал.
And every one of those years has had something unique and powerful to say to us about what it's like to be alive. И каждый год из тех лет доносит до нас нечто уникальное и всемогущее, говорящее о том, каково это, продолжать жить.
I mean, it's a nice topic for a birthday party or at the coffee machine, but to share this among your peers is something different. Я имею в виду, это отличная тема для обсуждения на вечеринке по случаю дня рождения, или для разговоров возле кофе-машины, но поделиться этим с кем-то из своих коллег это нечто другое.
They didn't triple their sales with advertising; they tripled it by doing something remarkable. Они утроили продажи не с помощью рекламы, они утроили их, делая нечто выдающееся.
Therefore, to create the conditions for global compassion, all we have to do is to reframe compassion as something that is fun. Поэтому, для создания условий для глобального сопереживания, все, что нам нужно - это переосмыслить сопереживание как нечто, приносящее удовольствие.
Things were out of control, and I didn't know what to do, and then something happened that changed everything for me. Всё вышло из-под контроля, я не знал что делать, и тогда произошло нечто, что всё для меня изменило.