| (an EQ company) was formed to provide high-quality, cost-efficient engineering and project management services to industry. | (компания EQ) сформировал для того чтобы снабдить высокомарочные, цен-3ffektivnye инженерство и обслуживания руководства проектом индустрия. |
| Our hotels are situated in excellent locations and are distinguished for the high standard of services provided to their clients. | Все гостиницы расположены в живописных уголках нашей страны и выделяются высоким уровнем обслуживания своих посетителей. |
| Price list for some corporate and hotel services on m/v "Yuzhnaya Palmyra". | Индикативные цены на некоторые услуги корпоративного и отельного обслуживания на т/х "Южная Пальмира". |
| Hence, the vulnerability of communities everywhere could be significantly reduced through the appropriate use of weather, climate and water information and services. | И, следовательно, защищенность сообществ может быть повсеместно существенно повышена благодаря использованию информации о погоде, климате и воде и соответствующего обслуживания. |
| OÜ Hardmeier has deserved its good reputation among the customers first and foremost for the high quality of the products and services. | Высокую оценку своих клиентов фирма Hardmeier заслужила, прежде всего, благодаря высокому качеству продукции и обслуживания. |
| 10, free after consulting project design and technical support services. | 10, свободный после консультаций с дизайн-проекта и технического обслуживания. |
| VWE is an authority that provides services for the vehicle sector. | Центр регистрации и учета транспортных средств VWE Б.В. относится к организациям сферы обслуживания транспортной отрасли. |
| The company's services group assists with security testing, disaster recovery, and training. | Группы технического обслуживания компании предоставляют услуги по тестированию безопасности, восстановлению данных в аварийных ситуациях и обучению. |
| The emphasis is in the quality of these services (QoS). | Поддерживает гарантированное качество обслуживания (QoS). |
| We shall be glad to see you in our office for provision more full information about our services and qualitative administration. | Мы будем рады видеть Вас в нашем офисе для предоставления более полной информации о наших услугах и качественного обслуживания. |
| Automation of activities pursued by client service and support centers, and dispatcher services. | Автоматизация деятельности центров поддержки и обслуживания клиентов, а также диспетчерских служб. |
| The enterprise also services in responsible storage of metal rolled products with an opportunity of operative service of cars. | Так же предприятием предоставляются услуги по ответственному хранению металлопроката с возможностью оперативного обслуживания ж.д. вагонов. |
| JV of «Ukrkhozimpeks» gives services in a lease, editing and maintenance of the offered equipment. | СП «Укрхозимпекс» предоставляет услуги аренды, монтажа, обслуживания предлагаемого оборудования. |
| In all fields of activity we offer a full package of services from consulting and project engineering to postwarranty service. | Во всех сферах деятельности компания предлагает полный комплекс услуг от консалтинга и инжиниринга проектов до постгарантийного обслуживания. |
| In Library 2.0, library services are constantly updated and reevaluated to best serve library users. | С библиотекой 2.0 библиотечные сервисы постоянно обновляются и переоцениваются для лучшего обслуживания читателей. |
| Long-term traditions high level services plus revolutionary technologies with front-rank cosmeticology market is the center of medical light technologies of Cosmolight. | Многолетние традиции высокого уровня обслуживания плюс революционные технологии с передовой косметологического рынка - это центр медицинских световых технологий Cosmolight. |
| Special services for groups and schools. | Специальные обслуживания для групп и школ. |
| SIM Mobile offers low rates and high quality international phone services providing deep savings to our customers. | SIM Mobile Services предлагает низкие тарифы и высокое качество международные телефонные обслуживания глубокие сбережения наши клиенты. |
| The level of our services will pleasantly surprise you. | Уровень нашего обслуживания Приятно Вас удивит. |
| We provide the high quality services and outstanding trading conditions to our clients. | Мы предоставляем своим клиентам высокий уровень обслуживания и отличные торговые условия. |
| Our first partnerships and programs focused on improving the healthcare services available to the people of Eurasia following the collapse of the former Soviet Union. | Наши первые партнерства и программы были нацелены на улучшение медицинского обслуживания населения Евразии после распада Советского Союза. |
| Reformed as the 832th separate battalion airfield services 28 April 1942. | Переформирован в 832-й отдельный батальон аэродромного обслуживания 28 апреля 1942 года. |
| The department is responsible for regulating aviation safety, airport regulation and providing air navigation services. | Департамент отвечает за безопасность полётов, управление аэропортами и предоставление аэронавигационного обслуживания. |
| There is two public bus services serving the village. | В городе появилось 2 автобуса для обслуживания горожан. |
| After the war in Kosovo there was a great will and desire to reconstruct the library buildings and re-establish library services at all levels. | После окончания Косовской войны началась реконструкция зданий библиотеки и восстановление библиотечного обслуживания на всех уровнях. |