| An audit of the aerodrome services contract disclosed deficiencies in the safety of operations and performance assessment. | Ревизия контракта на аэродромное обслуживание обнаружила недостатки в системе безопасности операций и оценки эффективности работы. |
| The related requirements for support services would amount to $587,700. | Соответствующие ассигнования на вспомогательное обслуживание составят 587700 долл. США. |
| This support is financed largely through reimbursement by the Office for those services. | Эта поддержка в основном финансировалась путем компенсации Управлением расходов на это обслуживание. |
| The Inland Transport Committee has various working parties, for which secretariat services are provided by the Transport Division. | В рамках Комитета по внутреннему транспорту действуют различные рабочие группы, секретариатское обслуживание которых обеспечивается Отделом транспорта. |
| The level of recurrent resources for support services is approximately US$ 0.5 million, from the regular budget. | Объем периодических расходов на вспомогательное обслуживание составляет примерно 0,5 млн. долл. США, и они покрываются из регулярного бюджета. |
| Village health committees and hand pump mechanics were to take responsibility for sustaining the sources and delivering services to their communities. | Сельские комитеты по вопросам здравоохранения и механики по обслуживанию ручных насосов должны были взять на себя ответственность за содержание водных источников и обслуживание своих общин. |
| The reduction to four per cent of the ECE/FAO secretariat services called into question the ability to deliver the Joint Committee's programme. | Сокращение доли секретариата ЕЭК/ФАО в расходах на обслуживание до 4% заставляет усомниться в возможности осуществления программы Объединенного комитета. |
| Provision of conference services was not guaranteed, but depended on available capacity. | Выделение ресурсов на конференционное обслуживание не гарантируется, а зависит от имеющихся возможностей. |
| The reduction in maintenance services is an experience-based adjustment. | Сокращение расходов на эксплуатационное обслуживание основывается на накопленном опыте. |
| In addition, strong conference services had been established at UNON. | Кроме этого в ЮНОН было обеспечено эффективное конференционное обслуживание. |
| "Converse Bank" CJSC offers you high-quality and special services corresponding to international standards. | ЗАО "Конверс Банк" предлагает Вам высококачественное и особенное обслуживание по международным стандартам. |
| A place that blends a modern atmosphere, cosiness and services. | В этом месте Вас ожидает современная уютная атмосфера и прекрасное обслуживание. |
| The estimates for interpretation, meeting and publishing services include the establishment of 10 interpreter posts through conversion from temporary assistance funds. | В смете на устный перевод, обслуживание заседаний и типографские услуги предусматривается использовать средства на временный персонал для создания десяти должностей устных переводчиков. |
| This solution helps mobile network operators and service providers to reduce expenses on customer service and increases profits from modern information services. | Данное решение помогает операторам мобильной связи и поставщикам услуг уменьшить расходы на обслуживание клиентов и увеличивает доходы от современных информационных сервисов. |
| Other services offered by the Steigenberger Hotel Metropolitan include 24-hour room service, free newspapers, a business centre and valet parking. | Прочие услуги, предоставляемые отелем Steigenberger Metropolitan включают: круглосуточное обслуживание номеров, бесплатные газеты, бизнес-центр и по парковку автомобилей сотрудником отеля. |
| More than 86 per cent of the population had limited access to basic health and education services. | Свыше 86% населения не имели возможности получить базовое медицинское обслуживание и образование. |
| Library and information services on the basis of electronic information resources and network technologies. | Библиотечно-информационное обслуживание на основе электронных информационных ресурсов и сетевых технологий. |
| The all-Ukrainian Pension Funds' Administrator performs services for participants and contributors of the fund in correspondence with the national regulatory system and leading international standards. | Всеукраинский администратор пенсионных фондов осуществляет обслуживание участников и вкладчиков фонда в соответствии с национальной нормативной базой и с ведущими международными стандартами. |
| We are committed to providing our customers with innovative market leading products with continued support and after sales services. | Мы стремимся предоставить нашим клиентам инновационные изделия, не имеющие аналогов на рынке, а также непрерывную поддержку и послепродажное техническое обслуживание. |
| The Warta Glass Group provides complex services relating to order fulfilment, starting from a packaging design. | Группа Warta Glass обеспечивает комплексное обслуживание выполнения заказов начиная с проекта стеклотары. |
| Here the square meters and distances are of no significance - what matters is comfort, the exceptional services and individual approach. | Здесь квадратные метры и расстояния не имеют значения - важны комфорт, исключительное обслуживание и индивидуальный подход. |
| 24 hours exterior security and lobby services are provided. | 24 часа в сутки работает служба охраны и обслуживание в холле. |
| We provide the most advanced healthcare services that you can trust and rely on. | Мы предоставляем самое современное медицинское обслуживание, которому вы можете доверять. |
| Korea provides a world-class healthcare services accompanied by highly advanced facilities and cutting-edge technology. | Корея предоставляет медицинское обслуживание мирового класса, обладая передовым оборудованием и самой современной техникой. |
| We provide crane maintenance services and check their mechanical elements (wheels, engines, ropes). | Мы выполняем техническое обслуживание подъёмных кранов и проверку механических элементов (колёс, двигателей, тросов, канатов). |