Английский - русский
Перевод слова Serbia
Вариант перевода Сербии

Примеры в контексте "Serbia - Сербии"

Примеры: Serbia - Сербии
Kremlin support has made Serbia's nationalist intransigence over Kosovo effective. Поддержка Кремля способствовала националистической непримиримости Сербии в отношении Косово.
The EU has made clear its willingness to help a democratic Serbia re-join the family of Europe. ЕС прямо дал понять о своей готовности помочь демократической Сербии воссоединиться с европейской семьей.
We stand ready to offer assistance to Serbia in the same spirit. Подобную помощь мы готовы предоставить и Сербии.
House of Milutin Milanković is a cultural monument in Serbia. Дом Милутина Миланковича - памятник культуры Сербии.
In 1979, Mediana was added to the Archaeological Sites of Exceptional Importance list, protected by Republic of Serbia. С 1979 года Медиана включена в список археологических объектов особой важности Сербии.
She has served as the Minister of Justice in the Government of Serbia from 11 August 2016. 11 августа 2016 года стала министром юстиции в Правительстве Сербии.
The group consisted of Brazil, Switzerland, Costa Rica, and Serbia. Группа состояла из сборных Бразилии, Швейцарии, Коста-Рики и Сербии.
The events in Kosovo brought an immediate angry reaction on the streets of Serbia. События в Косове вызвали бурную реакцию в Сербии.
The Convoy saw service in Serbia and Bulgaria in 1912 during the First Balkan War. Конвой нёс службу в Сербии и Болгарии во время Первой Балканской войны.
Immediately after annexation of Vardar Macedonia to the Kingdom of Serbia, the Macedonian Slavs were faced with the policy of forced serbianisation. Сразу же после аннексии Вардарской Македонии Королевством Сербии македонские славяне столкнулись с политикой принудительной сербизации.
The United States Embassy in Serbia is located in Belgrade. Посольство Хорватии в Сербии расположено в Белграде.
Fruit farms cover over 310,000 hectares of arable land in Serbia. Фруктовые фермы занимают 310000 гектаров пашни в Сербии.
Appointed and dismissed by the Government of Serbia, pursuant to the procedure prescribed by the law. Назначается и отстраняется правительством Сербии, в соответствии регламентом, утверждённым законом.
These documents describe the running of arms, munitions, and agents from Serbia into Austria-Hungary under Malobabić's direction. Эти документы описывали переправку оружия, боеприпасов и агентов из Сербии в Австро-Венгрию под руководством Малобабича.
Isaija was a very prominent individual during the reign of Stephen Dushan and Lazar of Serbia. Исайя был очень известной личностью в период правления Стефана Душана и Лазаря Сербии.
The fruit growing development in Serbia, is connected with monasteries. Развитие садоводства в Сербии - в связи с монастырями.
Austria won't get what it wants from Serbia. Австрия не получит от Сербии желаемого.
Two hundred students of Bulgarian nationality are attending universities in Serbia. В университетах Сербии обучается 200 студентов болгарской национальности.
With comprehensive assistance from Serbia, the transmitting system has been reconstructed. Благодаря всесторонней помощи Сербии была восстановлена система электропередач.
A profound and far-reaching democratization was necessary, first and foremost in Serbia. Необходимы глубокие и кардинальные демократические преобразования, прежде всего в Сербии.
Today, several hundred of your soldiers crossed over to the territory of Serbia to seek refuge from the ravages of war. Сегодня несколько сотен Ваших солдат перешли на территорию Сербии, спасаясь от бедствий войны.
The Serbian secret police was continuing its activities, giving the impression that Serbia was being threatened by mercenaries in Croatia. Сербская тайная полиция продолжает свои действия, создавая впечатление, что Сербии угрожают хорватские наемники.
The Hungarians in Voijvodina and the Albanians in Kosovo were not recognized as minorities in Serbia. В Сербии не признаются в качестве меньшинств венгры Воеводины и албанцы Косово.
It has been used by the present Government to promote nationalist policies in Serbia. Оно используется нынешним правительством для поощрения националистической политики в Сербии.
By refusing to accept the educational system of Serbia, the Albanian extremists are directly opposed to this goal. Отказываясь признать систему образования Сербии, албанские экстремисты самым непосредственным образом препятствуют достижению этой цели.