Английский - русский
Перевод слова Serbia
Вариант перевода Сербии

Примеры в контексте "Serbia - Сербии"

Примеры: Serbia - Сербии
There are 200 university students of Bulgarian nationality in Serbia. В университетах Сербии обучается 200 студентов болгарской национальности.
This prestigious amateur theatre has participated in a number of theatrical events in Serbia and the Federal Republic of Yugoslavia. Этот престижный любительский театр участвовал в ряде театральных событий в Сербии и Союзной Республики Югославии.
It is a war for territory started with the objective of creating greater Serbia. Это война за территорию, начатая с целью расширения Сербии.
Several hundred Albanians have been expelled from southern Serbia into the Gnjilane district of Kosovo. Несколько сотен албанцев были высланы из южной Сербии в косовский район Гнилане.
After a formal protest, the chief of the forensic team met with the Minister of Justice of Serbia. Подав официальный протест, руководитель группы судебно-медицинских экспертов встретился с министром юстиции Сербии.
This expression of the view of the Government of Serbia does not include a reference to the International Tribunal. В таком изложении позиции правительства Сербии не содержится ссылки на Международный трибунал.
Yugoslavia has also reported that in Serbia there is an accelerated write-off allowance for pollution abatement equipment. Югославия также сообщила, что в Сербии для такого оборудования предусмотрена ускоренная амортизация.
All the officers of the Ministry of Internal Affairs of Serbia who were found guilty were sentenced to serve time in prison. Все признанные виновными сотрудники министерства внутренних дел Сербии были приговорены к тюремному заключению.
There was also a commission of that type in Serbia and in Montegnegro. Комиссии подобного рода существуют также в Сербии и Черногории.
The situation of the Bulgarian minority in Serbia was of particular concern. Положение болгарского меньшинства в Сербии вызывает особую озабоченность.
Presidential and parliamentary elections for Serbia were set to take place on 21 September 1997. Президентские парламентские выборы в Сербии были назначены на 21 сентября 1997 года.
Moments of defeat have always been history's turning points in Serbia. Моменты поражений всегда становились поворотными пунктами в истории Сербии.
The Government of Serbia should provide adequate assistance to the displaced families in Priboj and enable them to return to their homes. Правительству Сербии следует оказать надлежащую помощью перемещенным семьям в Прибое и дать им возможность вернуться домой.
The Special Rapporteur has recently received information concerning the situation of the Bulgarian minority in Serbia. Недавно Специальный докладчик получил информацию о положении в Сербии болгарского меньшинства.
RTV Serbia as well as RTV Montenegro broadcast radio and television programmes in all the languages of the minorities. Радио и телевидение Сербии и Черногории передают программы на языках всех национальных меньшинств.
There continues to be a danger of the spread of inter-ethnic conflict to communities in the south of Serbia. Сохраняется опасность распространения межэтнического конфликта на прилегающие к Косово общины на юге Сербии.
It does Serbia no credit to ignore those facts from 1998 and 1999. Отрицание этих фактов в период 1998-1999 годов не делает чести Сербии.
The presence of the United Nations and EULEX in Kosovo is crucially important to Serbia. Присутствие Организации Объединенных Наций и ЕВЛЕКС в Косово чрезвычайно важно для Сербии.
The President of Serbia, Mr. Boris Tadić, welcomed delegates in an opening address. Президент Сербии г-н Борис Тадич обратился к делегатам с приветственной речью.
Our point was clear: the voice of Serbia must be respected. Наша мысль ясна: с мнением Сербии необходимо считаться.
We must determine how we can help Serbia to place its future in a European context. Мы должны решить, как помочь Сербии определить свое будущее в европейском контексте.
The Secretary-General and the President of Serbia, Boris Tadić, attended the meeting. На заседании присутствовали Генеральный секретарь и президент Сербии Борис Тадич.
Therefore, the delegation of Panama congratulates Serbia on the arrest of Radovan Karadzic. Поэтому делегация Панамы поздравляет делегацию Сербии с арестом Радована Караджича.
A decrease in the primary school population was the result of the falling birth rate in Serbia. Сокращение количества учащихся в начальной школе явилось следствием снижения уровня рождаемости в Сербии.
These laws are, however, being implemented in Serbia only and the problem of non-recognition of federal legislation in Montenegro persists. Однако эти нормативные акты исполняются только в Сербии, и сохраняется проблема непризнания союзного законодательства в Черногории.