Английский - русский
Перевод слова Serbia
Вариант перевода Сербии

Примеры в контексте "Serbia - Сербии"

Примеры: Serbia - Сербии
Jimmy Barka For the best singer in Western Serbia. Bravo. Джими Барку, в качестве лучшего певца западной Сербии.
The people of Serbia have made a strategic choice in their recent election, one that my Government welcomes. Народ Сербии сделал стратегический выбор в ходе своих последних выборов, который мое правительство поддерживает.
The integration of Serbia into the European family is important to the stability of the region. Интеграция Сербии в семью европейских государств имеет огромное значение для обеспечения стабильности региона.
Serbia's National Council for Cooperation with the Tribunal continued to play a central role in maintaining this positive state of affairs. Национальный совет Сербии по сотрудничеству с Трибуналом продолжал играть центральную роль в поддержании такого позитивного положения дел.
The Office of the War Crimes Prosecutor of Serbia formally established means of cooperation through memorandums of understanding. Прокуратура Сербии по военным преступлениям установила официальные отношения сотрудничества при помощи меморандумов о взаимопонимании.
Switzerland welcomes the fact that the first steps have been taken to establish a dialogue between the leaders of Serbia and of Kosovo. Швейцария приветствует первые шаги к установлению диалога между лидерами Сербии и Косово.
In Serbia as well, the OTP has made positive experience in its co-operation with the special prosecutor for war crimes. В Сербии также Канцелярия Обвинителя установила сотрудничество со специальным прокурором по военным преступлениям.
It is not ideal for Kosovo to become independent without the consent of Serbia and without consensus in the Council. Для Косово независимость не является идеальной без согласия Сербии и консенсуса в Совете.
We understand that the independence of Kosovo is difficult for Serbia to accept. Мы понимаем, что Сербии трудно согласиться с независимостью Косово.
Today, I defend the rights of Serbia and of the Serbian people. Сегодня я защищаю права Сербии и сербского народа.
Belgrade is the seat of Serbia's legitimate democracy today. Сегодня Белград - это центр законной демократии Сербии.
Serbian President Boris Tadić's Democratic Party won the elections in Serbia on 11 May 2008. Демократическая партия президента Сербии Бориса Тадича победила на выборах, состоявшихся в Сербии 11 мая 2008 года.
Since my last report to the Security Council, Serbia's cooperation with my Office has significantly improved. Со времени моего последнего доклада Совету Безопасности сотрудничество Сербии с моей Канцелярией значительно улучшилось.
In conclusion, let me reiterate once again Serbia's commitment to full cooperation with the ICTY. В заключение позвольте мне вновь заявить о полной готовности Сербии к сотрудничеству с МТБЮ.
In Serbia, only primary contact points were nominated by the Director of the EPA. В Сербии директором АООС были назначены только первичные контактные пункты.
The consequences of a bad and irresponsible policy culminated in the unjust punishment of Serbia during three months of bombing in the spring of 1999. Весной 1999 года последствием дурной и безответственной политики стало несправедливое наказание Сербии трехмесячной бомбардировкой.
Recognizing the unilateral declaration of Kosovo's independence from Serbia legitimizes the doctrine of imposing solutions to ethnic conflicts. Признание одностороннего провозглашения независимости Косово от Сербии легализирует доктрину по навязыванию решений этническим конфликтам.
Elections will take place in Serbia in May. В мае в Сербии состоятся выборы.
We listened carefully to the statement by His Excellency the Minister for Foreign Affairs of Serbia, Mr. Jeremić. Мы внимательно выслушали выступление министра иностранных дел Сербии Его Превосходительства г-на Вука Еремича.
We welcome as well the commitments made by the new government in Serbia regarding cooperation with the ICTY. Мы также приветствуем обязательства, взятые новым правительством Сербии в отношении сотрудничества с МТБЮ.
To ensure an efficient preparatory process, an interdepartmental coordinating body had been established, chaired by the Minister of Science and Environmental Protection of Serbia. Для обеспечения эффективности подготовительного процесса был создан межведомственный координационный орган под председательством министра науки и охраны окружающей среды Сербии.
The Ministry of Science and Environmental Protection of Serbia had been appointed as the focal point for the organisation of the Conference. Координатором деятельности по организации Конференции было назначено министерство науки и охраны окружающей среды Сербии.
The establishment of customs points at the administrative boundary of Kosovo and Metohija with central Serbia is giving cause for added concern among citizens. Создание таможенных постов на административной границе Косово и Метохии с центральными районами Сербии порождает дополнительную озабоченность у населения.
The contents and scope of preventive measures in dental care are established in a special programme of the Government of Serbia. Содержание и сфера охвата профилактических мер в области стоматологии определяются специальной программой правительства Сербии.
In southern Serbia, for example, we have jointly build a model of pacification and reconciliation. Например, на юге Сербии, мы совместно создали модель умиротворения и примирения.