Английский - русский
Перевод слова Serbia
Вариант перевода Сербии

Примеры в контексте "Serbia - Сербии"

Примеры: Serbia - Сербии
One among them was reportedly from Serbia, according to other local media sources. По сообщениям других местных СМИ, один из них был из Сербии.
In February 2008, the Greek minority living in Serbia turned to Greece to not recognize the unilateral secession in Kosovo by the Kosovo Albanians. В феврале 2008 года греческое меньшинство, проживающее в Сербии, обратилось греческому правительству не признавать одностороннее отделение косовских албанцев.
January 6 - Stephen Uroš III Dečanski is crowned King of Serbia, having defeated his half-brother Stefan Konstantin in battle. 6 января - Стефан Урош III Дечанский коронован королем Сербии, победив своего сводного брата Стефана Константина в битве.
The Anti-fascist Assembly for the National Liberation of Serbia was held 9-12 November 1944. С 9 по 12 ноября 1944 года заседала Антифашистская Народно-Освободительная Скупщина Сербии.
The monumental figure, over 4 m (13 ft) high, represents France rushing to Serbia's aid. Монументальная скульптура более четырех метров высоты символизирует Францию, которая спешит на помощь Сербии.
In the central Europe Duloba covered territories of Poland, Czech, Slovakia, Austria, Serbia, Bosnia and Montenegro. В центральной Европе Дулоба охватывала территории Польши, Чехии, Словакии, Австрии, Сербии, Боснии и Черногории.
Portugal recognised Kosovo's independence from Serbia in October 2008. Португалия признала независимость Косова от Сербии в октябре 2008 года.
The first volume was released in France, Hungary, Serbia and Scandinavia. Первый том был выпущен во Франции, Венгрии, Сербии и Швеции.
The group consisted of Germany, Australia, Serbia and Ghana. Группа состоит из сборных Германии, Австралии, Сербии и Ганы.
The meeting between Serbia's and Kosovo's head of government was of great importance. Особенно важной для тогдашнего форума была встреча двух глав правительств Сербии и Республики Косово.
Public postal service was first introduced in Serbia in 1840. Общественная почтовая пересылка была введена в Сербии в 1840 году.
Since 2011 he has been an Counselor-messenger and Charge d'affaires of the Embassy of Venezuela in Serbia. С 2011 года - советник-посланник, а затем и поверенный в делах посольства Венесуэлы в Сербии.
Two other Serbs were also wanted in Serbia in connection with this. Ещё двое человек в Сербии были объявлены в розыск в ходе расследования дела.
Voivodeships have existed since medieval times in Bulgaria, Poland, Hungary, Lithuania, Latvia, Ukraine, Russia and Serbia. Воеводства существовали со времен средневековья в Польше, Венгрии, Литве, Латвии, Украине, Валахии, России и Сербии.
He was, however, extradited to Bosnia and Herzegovina, not Serbia. Предпочёл выступать за сборную Сербии, а не Боснии и Герцеговины.
Aleksandar Tijanić, 64, Serbian journalist, general director of Radio Television of Serbia. Тиянич, Александр (64) - сербский журналист, генеральный директор «Радио и телевидения Сербии».
Kirilo Kutlik set up the first school of art in Serbia in 1895. В 1895 году Кирило Кутлик создал в Сербии первую школу искусств.
The applicable exchange rate is set by the National Bank of Serbia on the day of payment. При оплате используется курс обмена валют, установленный Национальным банком Сербии на день осуществления платежа.
At the time of erection, it was the first building purposefully dedicated to meteorological and astronomical observations in Serbia. В момент строительства оно представляло собой первое сооружение, построенное с целевым назначением для проведения метеорологических и астрономических наблюдений в Сербии.
So is built first and then the only building in Serbia, purpose-built for the library. Это первое и единственное здание в Сербии, построенное специально для нужд библиотеки.
On November 10, 1882, Eugene Schuyler became the first United States ambassador in Serbia. 10 ноября 1882 года Евгений Шулер стал первым послом США в Сербии.
The film starts with the publication of general mobilization in Serbia on July 26, 1914 in Belgrade. Фильм начинается с объявления о всеобщей мобилизации в Сербии 26 июля 1914 года.
The Serbian politician and later national leader Slobodan Milošević successfully exploited the Kosovo issue to propel himself into the Presidency of Serbia in 1989. Сербский политик, а позднее и лидер страны, Слободан Милошевич успешно использовал косовский вопрос на выборах президента Сербии в 1989 году.
The interest in meteorology in Serbia began in the mid-19th century. Интерес к метеорологии в Сербии начали проявлять в середине 19 века.
Be Humane raises funds in order to help children, adults, institutions and organizations from Serbia. Фонд «Будь гуманным» занимается сбором средств на помощь детям, взрослым, учреждениям и ассоциациям на территории Сербии.