| Because you had run into the sea to fetch my scarf. | Потому что ты бросился в море, чтобы достать мой шарф. |
| You set out through the red sea towards the coast of Somalia. | Вышла через Красное море прямо к берегам Сомали. |
| Or washed out to sea and halfway to Hawaii by now. | Или их смыло в море, и сейчас они уже на полпути на Гавайи. |
| It's too cold, and the sea is dirty. | Это слишком холодно, и море грязное. |
| The electricity reaches us through the sea. | Электричество к нам доходит через море. |
| It's only so they can see the sea. | Я хочу, чтобы они увидели море. |
| I suddenly felt like seeing the sea at Maizuru. | Я внезапно ощутил желание увидеть море в Майдзуру. |
| Four grand a month and she acts like I'm an Eskimo, pushing her out to sea. | Я плачу за нее четыре штуки в месяц, а она ведет себя так, словно я эскимос и топлю ее в море. |
| Good, 'cause we got sea trials tonight. | Отлично! Потому что сегодня мы выходим в море. |
| We can agree that the Agropoli sea matches the beauty of Sardinia. | Мы можем согласиться, что море Агрополи подходит к красоте Сардинии. |
| And if the sea was rough, sometimes nobody dared to go for weeks. | А если море было неспокойно, никто не осмеливался плавать неделями. |
| And the sea stretches far, far away to other seas. | А море вдали встречается с другими морями. |
| We have a fair wind and a calm sea. | За бортом попутный ветер и спокойное море. |
| A man's mind should be deep like the sea. | Мужской ум должен быть велик, как море. |
| Another will discover and sail around the sea that has no tides. | Другой будет бороздить море, у которого нет прилива. |
| We who cannot cast our boats on that sea? | Тем, кто не бросил свои лодки в этом море? |
| Mr. Clare... the sea is waiting for you. | Мистер Клэр, море вас ждёт. |
| Yes, but some of these projections have it turning back to sea. | Да, но по некоторым прогнозам он поворачивает обратно в море. |
| Threaten me again and I'll have you thrown into the sea. | Попробуете угрожать мне ещё раз, и я прикажу бросить вас в море. |
| I gave way to delight, and discovered a sea of possibilities, other realities. | Я отдался этому чувству удовольствия, увидел целое море возможностей, иные реальности. |
| Well, a day by the sea can't hurt. | Ну, день на море нам не помешает. |
| Hold it in, you can do it in the sea. | Терпи, ты можешь сделать это в море. |
| Dive in the sea as quickly as we can. | Что? - Нырнуть в море так быстро, как только сможем. |
| This isn't the ancient sea. | Мэл, это не древнее море. |
| The sea in which these limestones formed, was here quite shallow. | Море, где сформировались эти известняки, было мелководным. |