| Out on the sea, my body may have been taking a battering, but at least I didn't have to worry about the rozzers. | А на море, моё тело становилось совсем избитым, зато я мог не волноваться о копах. |
| back to the sea is better than your cubby. | Обратно в море - лучше, чем в Ваш шкафчик |
| You went in the sea again, with your clothes on? | Ты снова зашла в море, в своей одежде? |
| The sea is over there, but you can't see it. | Не знаю, известно ли тебе, но море там. |
| You'll all end up in the sea, in hell. | Вы все закончите в море, в аду. |
| Some go across the mountains, others go across the sea. | Одни идут через горы, Другие - через море. |
| If Joey doesn't come to his senses, plenty more fish in the sea. | Если Джо не приходит в себя, еще много рыбы в море. |
| Who are you and why were you thrown into the sea? | Кто Вы и почему были брошены в море? |
| like the sea in the morning. | тихо так, как утреннее море. |
| I knew my jokes could conquer land... but sea? | Я знал, что мои шутки могут покорить землю, но чтобы море... |
| "In the sea of desks, there's talk of games and bags"and long pipes that leak dreams with the strike of a match. | В море столов ходят разговоры об играх и сумках, и длинных трубах, через которые просачиваются мечты о том, чтобы выиграть матч. |
| I went to sea because I'm a recovering alcoholic. | Я ушел в море, потому что я кодированный алкоголик |
| Tied his army to a boulder and pushed them into the sea. | Привязал свою армию к камню и столкнул в море |
| You've got your own room overlooking the sea and someone to look after you 24 hours a day. | Там у тебя своя комната с видом на море и уход за тобой 24 часа в сутки. |
| She was terrified that the ocean was going to grab you and pull you out to sea. | Она очень боялась, что океан затянет тебя и отправит в открытое море. |
| Sure, I'll just watch the sea. | Конечно, я пока посмотрю на море |
| Some people in here claim that there is a sea, and they have a gun... | Кое-кто, держащий пушку у моего виска утверждает, что там есть море. |
| The sea would come in closer and closer. | Море подходило бы всё ближе и ближе. |
| At the end of the month, we'll go get you so we can spend August together... by the sea. | В конце месяца приедем за тобой и весь август проведём вместе... на море. |
| I mean, add in being the... only female in a sea of sharks burden gets that much heavier. | Плюс то, что... я единственная женщина в море акул... ноша становится ещё тяжелее. |
| Every morning, I stood here and watched the sea. | Каждое утро я стоял здесь и смотрел море |
| We're a thousand miles from comfort We have traveled land and sea | Мы за тысячу миль от комфортной жизни, мы побывали на суше и в море, |
| You want me to ask for a search warrant based on the chupacabra of the sea. | Ты хочешь, чтобы я выдал ордер на обыск, основанный на чупакабре в море. |
| But put them together and they add up to one fact... you murdered your brother Benjamin and disposed of his body in the sea. | Но если собрать их вместе, они складываются в один факт... это вы убили своего брата Бенджамина и сбросили его тело в море. |
| Why do people keep throwing my stuff in the sea? | Почему все выбрасывают мои вещи в море? Ладно, хватит. |