Английский - русский
Перевод слова Sea
Вариант перевода Море

Примеры в контексте "Sea - Море"

Примеры: Sea - Море
Out on the sea, my body may have been taking a battering, but at least I didn't have to worry about the rozzers. А на море, моё тело становилось совсем избитым, зато я мог не волноваться о копах.
back to the sea is better than your cubby. Обратно в море - лучше, чем в Ваш шкафчик
You went in the sea again, with your clothes on? Ты снова зашла в море, в своей одежде?
The sea is over there, but you can't see it. Не знаю, известно ли тебе, но море там.
You'll all end up in the sea, in hell. Вы все закончите в море, в аду.
Some go across the mountains, others go across the sea. Одни идут через горы, Другие - через море.
If Joey doesn't come to his senses, plenty more fish in the sea. Если Джо не приходит в себя, еще много рыбы в море.
Who are you and why were you thrown into the sea? Кто Вы и почему были брошены в море?
like the sea in the morning. тихо так, как утреннее море.
I knew my jokes could conquer land... but sea? Я знал, что мои шутки могут покорить землю, но чтобы море...
"In the sea of desks, there's talk of games and bags"and long pipes that leak dreams with the strike of a match. В море столов ходят разговоры об играх и сумках, и длинных трубах, через которые просачиваются мечты о том, чтобы выиграть матч.
I went to sea because I'm a recovering alcoholic. Я ушел в море, потому что я кодированный алкоголик
Tied his army to a boulder and pushed them into the sea. Привязал свою армию к камню и столкнул в море
You've got your own room overlooking the sea and someone to look after you 24 hours a day. Там у тебя своя комната с видом на море и уход за тобой 24 часа в сутки.
She was terrified that the ocean was going to grab you and pull you out to sea. Она очень боялась, что океан затянет тебя и отправит в открытое море.
Sure, I'll just watch the sea. Конечно, я пока посмотрю на море
Some people in here claim that there is a sea, and they have a gun... Кое-кто, держащий пушку у моего виска утверждает, что там есть море.
The sea would come in closer and closer. Море подходило бы всё ближе и ближе.
At the end of the month, we'll go get you so we can spend August together... by the sea. В конце месяца приедем за тобой и весь август проведём вместе... на море.
I mean, add in being the... only female in a sea of sharks burden gets that much heavier. Плюс то, что... я единственная женщина в море акул... ноша становится ещё тяжелее.
Every morning, I stood here and watched the sea. Каждое утро я стоял здесь и смотрел море
We're a thousand miles from comfort We have traveled land and sea Мы за тысячу миль от комфортной жизни, мы побывали на суше и в море,
You want me to ask for a search warrant based on the chupacabra of the sea. Ты хочешь, чтобы я выдал ордер на обыск, основанный на чупакабре в море.
But put them together and they add up to one fact... you murdered your brother Benjamin and disposed of his body in the sea. Но если собрать их вместе, они складываются в один факт... это вы убили своего брата Бенджамина и сбросили его тело в море.
Why do people keep throwing my stuff in the sea? Почему все выбрасывают мои вещи в море? Ладно, хватит.