Английский - русский
Перевод слова Sea
Вариант перевода Море

Примеры в контексте "Sea - Море"

Примеры: Sea - Море
It has a Committee on Marine Fisheries whose activities are concentrated on the South China Sea. У нее есть комитет по морскому рыболовству, деятельность которого сосредоточена на Южно-Китайском море.
Almost all of the Aegean Sea, its seabed, overlying waters and air space will fall under Greek sovereignty and jurisdiction. Почти все Эгейское море, его дно, находящиеся над ним воды и воздушное пространство будут подпадать под греческий суверенитет и юрисдикцию.
But at this stage we do not support any activities by multinationals in the Timor Sea. Однако на данном этапе мы не поддерживаем никакую деятельность многонациональных корпораций в Тиморском море.
In 1975, the leaders of FRETILIN and the UDT were invited to visit an offshore platform in the Timor Sea. В 1975 году руководители ФРЕТИЛИН и ДСТ были приглашены посетить платформу, расположенную в открытом Тиморском море.
USS Hancock, in the South China Sea. О борта военного корабля ЮОО-Хэнкок Южно-Китайское море.
Too much Christmas doesn't mean you wake up on a ferry in the Irish Sea. Перебор с Рождеством ещё не означает, что ты проснешься на пароме в Ирландском море.
With regard to fraternal Yemen, we support its efforts peacefully to regain its sovereignty over the Red Sea islands of Hanish. Мы поддерживаем усилия братского Йемена в целях восстановления своего суверенитета над расположенными в Красном море островами Ханиш.
The Foreign Ministers expressed their concern over recent events in the South China Sea. Министры иностранных дел выразили озабоченность по поводу последних событий в Южно-Китайском море.
Among those issues was the potentially difficult situation of the conflicting claims in the South China Sea. К ним относится, в частности, потенциально сложная ситуация вокруг притязаний ряда стран в Восточно-Китайском море.
Today, we have the ASEAN-China Declaration on the Code of Conduct in the South China Sea. На сегодняшний день у нас есть Декларация АСЕАН и Китая о кодексе поведения в Восточно-Китайском море.
In this respect, reference was also made to the need for sustainable fishing practices in the Bering Sea. В этой связи упоминалась также необходимость установления практики ведения экологически оправданного рыбного промысла в Беринговом море.
The major exception is the North Sea, particularly the Norwegian shelf where production is rising, and the Russian Federation. Основным исключением в этой связи являются Северное море, особенно норвежский шельф, где добыча газа растет, а также Российская Федерация.
Fishing, in the rivers, lakes and in the Barents Sea has always had great importance for the Saami. Ловля рыбы в реках, озерах и Баренцевом море всегда имела большое значение для саами.
In 1960, the Aral Sea was the fourth largest inland body of water in the world. В 1960 году Аральское море было четвертым по величине внутренним водоемом в мире.
In its first stage it dealt with the sovereignty over a number of islands in the Red Sea. На его первом этапе речь шла о суверенитете над рядом островов в Красном море.
One problem is the disputed waters of the East China Sea. Один из камней преткновения - это спорные воды в Южно-Китайском море.
Consequently, the Aral Sea has lost its importance for fisheries, recreation and transport. Вследствие этого Аральское море утратило свое значение для рыболовства, отдыха и морских перевозок.
Survey for small cetaceans in the Timor Sea (coastal waters between Indonesia and Australia). Исследование малых китообразных в Тиморском море (прибрежные воды между Индонезией и Австралией).
Ms. Moseley said that the Caribbean Sea was a vital region, both socially and culturally. Г-жа Моуслей говорит, что Карибское море является важным регионом как в социальном, так и культурном отношении.
This was due primarily to emissions from oil production in the North Sea. Основной причиной стал рост выбросов, связанных с операциями по добыче нефти в Северном море.
On 3 October 2003, Croatia adopted a decision on the extension of its jurisdiction in the Adriatic Sea. Регион Средиземного моря. З октября 2003 года Хорватия приняла решение о расширении своей юрисдикции в Адриатическом море.
Several boats carrying people from Indo-China began to arrive in the countries bordering the South China Sea in late 1975. В конце 1975 года несколько лодок с людьми из Индокитая начали прибывать в страны в Южно-Китайском море.
The dispute deals with the delimitation of the maritime zones appertaining to each State in the Caribbean Sea. Этот спор касается делимитации морских районов, относящихся к каждому из этих государств в Карибском море.
In January 2006, Australia and Timor-Leste successfully concluded a bilateral treaty on maritime arrangements in the Timor Sea. В январе 2006 года Австралия и Тимор-Лешти успешно заключили двусторонний договор о морской деятельности в Тиморском море.
The Caribbean Sea has a number of unique characteristics and is a critical factor in the economic development of the countries of the region. Карибское море имеет ряд уникальных характерных черт и является критически важным фактором для экономического развития стран в регионе.