Английский - русский
Перевод слова Sea
Вариант перевода Море

Примеры в контексте "Sea - Море"

Примеры: Sea - Море
Namibia's fishery regulations prohibited fishing vessels from going to sea without observers on board to monitor fishing activities and the level of by-catch. Рыбопромысловые правила Намибии запрещают рыболовным судам выходить в море, не имея на борту наблюдателей, которые осуществляли бы мониторинг рыболовной деятельности и интенсивности прилова.
The sea is badly polluted, largely as a result of weapons testing, industrial projects and fertilizer run-off before the break-up of the Soviet Union. Море сильно загрязнено - в основном в результате испытаний оружия, деятельности промышленных предприятий и стока удобрений (речь идет о периоде до распада Советского Союза).
Fighting commenced in the vicinity of Vaharai, Batticaloa, in October 2006, with air, sea and land offensives. В октябре 2006 года в районе Вахараи, Баттикалоа, вспыхнули боевые действия, которые включали наступательные операции в воздухе, на море и на суше.
In the territorial sea, coastal States have sovereignty, while other States enjoy the right of innocent passage. В территориальном море прибрежные государства имеют суверенитет, а другие государства пользуются правом мирного прохода.
Concerning acts of armed robbery against ships committed in the internal waters or territorial sea of a State, primary responsibility for enforcement falls on coastal States. Что касается актов вооруженного разбоя в отношении судов, совершенных во внутренних водах или территориальном море какого-либо государства, то главная ответственность за правоприменительные меры ложится на прибрежные государства.
As of 4 March 2008, 18 reports on delays and denials of class 7 radioactive materials in sea mode had been received. По состоянию на 4 марта 2008 года было получено 18 сообщений о задержках и отказах в связи с радиоактивными материалами класса 7 в море.
It was noted that the integrated coast guard network planned by MOWCA would allow for pursuit of suspected pirates into the territorial sea of another State. Было отмечено, что планируемая в рамках МОЗЦА комплексная сеть береговой охраны позволит вести преследование подозреваемых в пиратстве в территориальном море другого государства.
We have been spared the scars of war and conflict, and nature has gifted us the sea and land for our livelihood. Мы не пострадали в результате войны и конфликта, природа подарила нам море и землю для пропитания.
The biggest hazards for the Territory were discussed, such as rockfalls in and around Jamestown and sea rescues, both inshore and offshore. Были обсуждены явления, представляющие наибольшую опасность для территории, в частности обвалы горной породы в Джеймстауне и его окрестностях, а также вопросы спасания на море, как в прибрежных водах, так и в открытом море.
Proportion of total territorial area protected (terrestrial and sea) Совокупная доля охраняемых районов (суша и море)
Owing to the small land size of islands, water resources from mountain to sea are managed as one unit. Из-за небольшого размера территории островов водные ресурсы, источники которых находятся высоко в горах и которые впадают в море, рассматривается как единое целое.
We will use the natural resources with which our island is so liberally endowed - the sea, the sun, the wind and a rich plant biomass. Мы будем использовать природные ресурсы, которыми так щедро наделен наш остров - море, солнце, ветер и насыщенную растительную биомассу.
The discharge of bilge and ballast water pollutes the sea and coastal areas, and may cause the introduction of alien species into the ecosystem. Выбрасываемая трюмная и балластная вода загрязняет море и прибрежные районы и может вызвать внесение в экосистему инородных биологических видов.
With respect to areas beyond national jurisdiction, EC was developing new policies to prevent destructive fishing practices on the high seas and protect vulnerable deep sea ecosystems. Что касается районов за пределами национальной юрисдикции, то ЕС разрабатывает новую политику, призванную препятствовать пагубным промысловым методам в открытом море и защищать уязвимые глубоководные экосистемы.
Marine science and sustained research efforts enhance the ability of policy-makers and decision-makers to formulate sound policies that promote the sustainable development of the oceans and sea resources. Морская наука и последовательные научно-исследовательские усилия повышают способность директивных и руководящих органов разрабатывать продуманные мероприятия по содействию устойчивому развитию деятельности на море и по освоению морских ресурсов.
"she begs me to return her to the sea,"but I am determined to prove jory true. Она умоляет меня вернуть ее в море, но я собираюсь доказать, что Джори был прав.
I'm sure there's plenty more fish in that particular sea. Не беспокойся, думаю, в этом море плавает еще много рыбки.
I've just spent six days on the sea and it was not for me. Я только что провел шесть дней в море, и это было не для меня.
They treat me as if I'd said... the sea has water in it. Они так на меня смотрят, как будто я говорю им, что в море по-прежнему много воды.
You no longer have to slave on sea in all weathers for others Тебе больше не нужно горбатиться в море на других.
Back to sea... just now... when I'm for the first time... Снова в море? Сейчас, когда я в первый раз...
Do you remember the jump in the sea, scratches and pain? Ты помнишь в море свой прыжок, царапины и боли?
And you describing the Cuban girl in front of her window by the sea waiting in vain for something that will never happen. А когда я читал о кубинской женщине которая сидит у окна, смотрит на море бесцельно ждёт того, что не происходит...
like a drop of rain falling in the sea Словна капля дождя, упавшая в море
Why did you need to toss him into the sea? Зачем Вы бросили его в море?