It is not present in the Red Sea and Persian Gulf. |
В Красном море и Персидском заливе этот вид не встречается. |
As a result, the phenol concentration in the Laptev Sea is the highest over the Arctic waters. |
Как итог, концентрация именно фенолов в море Лаптевых является наивысшей среди всех арктических водных бассейнов. |
Beaufort Island is an island in Antarctica's Ross Sea. |
Остров Бофорта - остров, расположенный в море Росса в Антарктике. |
He went out to capture otters in the North Sea. |
Он ушёл в Северное Море, охотиться на выдр. |
Sea gives you an opportunity, take it. |
Море предлагает тебе что-то, так возьми это. |
And the Royal Navy is to guard the North Sea oil rigs. |
ВМФ взял под охрану нефтяные вышки в Северном море. |
They were recovered from the Japan Sea, this morning. |
Сегодня утром их тела были найдены в Японском море. |
The Dead Sea derives its name from its incredibly high salinity... that makes all life impossible. |
Мёртвое море получило своё название из-за невероятно высокой солёности... которая делает любую жизнь невозможной. |
Far and away across the Narrow Sea to Braavos. |
Далеко отсюда, через Узкое Море, в Браавос. |
Indeed, there are some signs that the authorities are doing just this in the South China Sea. |
Действительно, существуют некоторые признаки того, что власти сделают это только в Южно-Китайском море. |
Then, with diplomacy stalled, North Korea launched a series of missiles into the Sea of Japan. |
Когда дипломатия зашла в тупик, Северная Корея запустила несколько ракет в Японском море. |
There are missions to Sumatra, Java, Borneo, the South China Sea, Siam and the enemy's headquarters. |
Есть миссии в Суматре, Яве, Борнео, Южно-Китайское море, Сиам и штаб-квартире противника. |
In 1892-1894, and again in 1900-1902, Baron Eduard von Toll explored the Laptev Sea in the course of two separate expeditions. |
В 1892-1894, а затем в 1900-1902, барон Эдуард Толль исследовал море Лаптевых в ходе двух отдельных экспедиций. |
After all players collectively reached 43 million kills, players received access to an additional Coral Sea map. |
После коллективной добычи игроками 43 млн убийств, консольные версии получили доступ к дополнительной карте - Коралловое море. |
The Western Fleet is based in the Red Sea with the main base at Jeddah. |
Западный флот базируется в Красном море, штаб и главная база расположены в Джидде. |
The Capsis Astoria features a private pool area with a stunning view of the Aegean Sea. |
В отеле имеется частный бассейн с потрясающим видом на Эгейское море. |
4th adult in apartment receives 50% off the Sea View room price per person. |
4-й взрослый в апартаментах получает 25% скидку при проживании в номере с видом на море. |
Petroleum prospecting in the Barents Sea commenced in 1980 and Troms was chosen as the helicopter base for this activity. |
В 1980 году в Баренцевом море началась разведка нефтяных месторождений и Тромсё был выбран в качестве вертолетной базы для этой деятельности. |
Grim, bearded, stinking barbarians that would row across the Narrow Sea and steal us from our beds. |
Угрюмые, бородатые, вонючие варвары, которые переплывут Узкое море, чтобы выкрасть нас из постелей. |
I've been living with Nenets, at the White Sea. |
Я с ненцами жил, на Белом море. |
Architect Albert Speer's "Sea of Flags"... and "Cathedral of Lights" on Zeppelin Field. |
Архитектура Альберта Шпеера: "Море Флагов"... И "Собор Света" на Поле Цеппелин. |
Possibly 30 settlements were destroyed, and the coastline shifted east, leaving formerly inhabited land in the tidal Wadden Sea. |
Вероятно, 30 поселений были разрушены, а береговая линия сместилась на восток, оставив ранее обитаемые земли в приливном Ваттовом море. |
We know Mitra is somewhere in the South China Sea. |
Нам известно, что Митра где-то в Южно-китайском море. |
You've bought a North Sea oil field from a failing U.S. company. |
Ты управляешь норвежской нефтяной компанией и купил у американской компании участок в Северном море. |
Sea'd calmed down Up'nd listening at the window. |
Море успокоилось Встал, слушая звуки за окном. |